Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport que nous avons récemment adopté » (Français → Néerlandais) :

Nous avons récemment annoncé des mesures supplémentaires pour interdire expressément la mise en ligne de contenus à caractère terroriste.

Onlangs hebben we extra maatregelen aangekondigd om met name het plaatsen van terroristische inhoud te verbieden.


«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johan ...[+++]

“ Vóór de actualisering van het nabuurschapsbeleid hebben wij uitvoerig overleg gepleegd - en dit verslag laat zien hoe wij de resultaten van die raadpleging concreet in de praktijk omzetten: een sterkere focus op gemeenschappelijke belangen, meer differentiatie om rekening te houden met de verscheidenheid van onze partners, een groter gevoel van gedeelde verantwoordelijkheid voor het beleid en meer flexibiliteit in de wijze van uitvoering ",voegde Johannes Hahn, EU-commissaris voor Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen daaraan toe.


Nous avons conclu un premier accord aujourd'hui, nous devrions en conclure beaucoup d'autres dès que possible» (billet publié récemment sur le blog Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).

Vandaag is een eerste akkoord bereikt en ik hoop dat er zo snel mogelijk nog veel meer volgen" (Recente blogpost: "Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future").


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, a déclaré à ce sujet: «L'innovation est nécessaire à la fois pour résoudre les problèmes relatifs à l'eau et pour nous aider à réaliser les objectifs du "programme de sauvegarde des eaux européennes" récemment adopté.

Janez Potočnik, Europees Commissaris voor Milieu: "We hebben innovatie nodig om onze waterproblemen op te lossen en om de doelstellingen van de onlangs aangenomen "Blauwdruk voor het behoud van de Europese wateren" te helpen halen.


Nous poursuivons également l'approfondissement de notre engagement dans notre voisinage, au sud et à l'est, où nous avons récemment conclu un accord ambitieux avec l'Ukraine.

Ook in onze onmiddellijke omgeving, zowel naar het zuiden als naar het oosten, worden de banden aangehaald en recentelijk is een ambitieuze overeenkomst met Oekraïne afgerond.


Ce Conseil européen, comme le sommet de la zone euro, a été difficile mais fructueux: nous nous sommes mis d'accord sur le pacte pour la croissance et l'emploi, nous avons obtenu les premiers résultats de notre rapport sur l'UEM et nous avons réalisé cette avancée historique sur le brevet européen.

De bijeenkomsten van de Europese Raad en van de top over de eurozone verliepen moeizaam, maar ze zijn vruchtbaar gebleken: we hebben overeenstemming bereikt over een Pact voor groei en banen, de eerste resultaten van ons EMU-rapport tekenen zich af en er was een historische doorbraak wat betreft het Europees octrooi.


Les pays candidats font des progrès : nous avons récemment rencontré un certain nombre de fondations privées qui travaillent de concert pour soutenir les Roms en particulier.

In de kandidaat-lidstaten is op dit punt vooruitgang geboekt: onlangs hebben we een ontmoeting gehad met een aantal particuliere organisaties die met name het Roma-volk willen steunen.


La Commission a récemment adopté un rapport et une proposition sur la taxation du tabac.

Een rapport en een voorstel inzake heffingen op tabak zijn onlangs door de Commissie goedgekeurd.


Si les grandes entreprises des secteurs pharmaceutique et chimique continuent à exploiter la technologie pour fabriquer des produits novateurs, nous avons assisté récemment à l'expansion rapide du secteur des petites entreprises en Europe.

Terwijl de grote bedrijven in de farmaceutische en chemische sector doorgaan met het gebruik van de technologie voor innovatieve producten, stellen we recentelijk wel een snelle toename vast van de sector kleine bedrijven in Europa.


Nous avons presque adopté l'ensemble des programmes régionaux pour les zones espagnoles de l'Objectif 1" - a déclaré M. MILLAN - "La mise en oeuvre de ces actions qui concernant des montants financiers considérables demandera un grand effort de la part des autorités régionales espagnoles pour sélectionner les projets et gérer efficacement ces programmes.

Wij hebben bijna alle regionale programma's voor de Spaanse gebieden van doelstelling 1 goedgekeurd" - zo verklaarde de heer MILLAN - "De uitvoering van deze maatregelen, waarmee aanzienlijke financiële bedragen gemoeid zijn, zal een grote inspanning van de Spaanse regionale autoriteiten eisen voor de selectie van de projecten en een doeltreffend beheer van de programma's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport que nous avons récemment adopté ->

Date index: 2022-01-04
w