Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche sur internet nous apprend » (Français → Néerlandais) :

Or, un rapport des Comités P et R nous a appris il y a quelque temps qu'à la police fédérale, une seule personne était chargée de rechercher activement sur Internet des indices de radicalisation, de djihadisme et de tentatives de recrutements pour le djihad.

Nochtans raakte via een rapport van het Comité I en het Comité P enige tijd geleden bekend dat slechts één persoon bij de federale politie actief ingezet werd om op internet te zoeken naar sporen van islamradicalisering, jihadisme en pogingen tot het rekruteren voor de jihad.


Les recherches Internet nous amènent le plus fréquemment sur des sites anti-choix.

Op het internet komt men meestal terecht op websites van tegenstanders van abortus.


- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction (p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues) - Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connaissance de l'ouverture formelle et thématique au public (descrip ...[+++]

- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd, beeld en geluid, talen) - Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van het zoekgedrag van gebruikers - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van formele en inhoudelijke ontsluiting (beschrijven van de collectie en het informatieaanbod op basis van formele en inhoudelijke kenmerken) - Kennis van criteria en normen voor verwerven, wieden en afvoeren van materialen - Kennis van bibliotheekapplicaties voor uitleen, bestel- en a ...[+++]


Une brève recherche nous apprend d'ailleurs que des services remplissant des missions (de médiation) comparables (les médiateurs fédéraux, le médiateur des pensions, etc.) publient rarement dans leur intégralité les décisions ou avis adressés aux citoyens et à d'autres intéressés et s'en tiennent pour l'heure à la publication d'un rapport d'activités dans le cadre de la publicité active.

Een korte opzoeking leert overigens dat diensten met vergelijkbare (ombuds)opdrachten (de federale ombudsmannen, de pensioenombudsman en dergelijke) zelden besluiten of adviezen gericht aan burgers en andere belanghebbenden integraal publiceren en vooralsnog volstaan met de publicatie van een activiteitenverslag in het kader van de actieve openbaarheid.


Une simple recherche sur internet nous apprend qu'un gilet fluorescent ne coûte pas cher.

Bij een eenvoudige zoekopdracht op het internet leert men trouwens dat een fluoreflecterend jasje niet veel hoeft te kosten.


Une brève recherche sur internet nous apprend qu'en Belgique également, des firmes livrent des biens et des services en échange de bitcoins.

Een korte zoekopdracht op het internet leert dat er ook in België firma's zijn die diensten en goederen leveren in ruil voor bitcoin.


Une recherche sur internet m'apprend qu'il ne s'agit pas d'une pratique isolée mais que cette entreprise trompe systématiquement des consommateurs.

Onderzoek via het internet leerde me dat het geen alleenstaande praktijk betreft maar dat dit bedrijf systematisch consumenten misleidt.


La première information ainsi reçue nous apprend que la Belgique, qui selon la réponse de la ministre ne disposait « d'aucun élément », est le pays qui a déposé une plainte internationale contre Viktor Bout pour le blanchiment de 325 millions de dollars, et que c'est sur base de cette plainte qu'il fut recherché par Interpol à partir de 2002, recherches qui about ...[+++]

De eerste informatie leert ons dat België, dat volgens het antwoord van de minister 'niet op de hoogte is', een internationale klacht tegen Viktor Bout heeft ingediend voor het witwassen van 325 miljoen dollar. Op basis van die klacht werd hij door Interpol vanaf 2002 opgespoord, totdat de beruchte wapenhandelaar uiteindelijk in 2008 in Bangkok werd aangehouden.


Une enquête paneuropéenne rendue publique par la Commission européenne nous apprend que les jeunes Européens utilisent Internet pour la première fois en moyenne à 7 ans et que les 9‑12 ans ne sont qu'un sur trois à penser que le web contient suffisamment de «bonnes choses» adaptées à leur âge.

Kinderen in Europa beginnen over het algemeen op zevenjarige leeftijd gebruik te maken van het internet maar slechts één op de drie kinderen in de leeftijdsgroep van 9 tot 12 vindt dat er online "genoeg leuke dingen voor kinderen" van hun leeftijd te vinden zijn, aldus een Europees onderzoek dat door de Europese Commissie is gepubliceerd.


- La presse nous apprend que 2007 aurait été une année record pour le nombre de comptes en banque internet piratés.

- Afgaand op berichten in de media zou 2007 een recordjaar zijn geweest wat het aantal gekraakte of gehackte internetbankrekeningen betreft.


w