Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaissance modifiée devrait » (Français → Néerlandais) :

La date d’expiration de la déclaration de reconnaissance modifiée devrait rester inchangée.

De vervaldatum van de gewijzigde verklaring wordt niet gewijzigd.


Une déclaration de reconnaissance modifiée devrait être délivrée sur la base des documents complémentaires appropriés fournis par le demandeur.

Op basis van de door de aanvrager ingediende passende aanvullende documenten wordt daartoe een gewijzigde erkenningsverklaring afgegeven.


Dans ce cas, la date d’expiration de la déclaration de reconnaissance modifiée devrait rester inchangée.

In dit geval wordt de vervaldatum van de gewijzigde verklaring niet gewijzigd.


Une déclaration de reconnaissance modifiée devrait être délivrée sur la base des documents complémentaires appropriés fournis par le demandeur.

Op basis van de door de aanvrager ingediende passende aanvullende documenten wordt daartoe een gewijzigde erkenningsverklaring afgegeven.


Dans ce cas, la date d’expiration de la déclaration de reconnaissance modifiée devrait rester inchangée.

In dit geval wordt de vervaldatum van de gewijzigde verklaring niet gewijzigd.


La date d’expiration de la déclaration de reconnaissance modifiée devrait rester inchangée.

De vervaldatum van de gewijzigde verklaring wordt niet gewijzigd.


Dans ce cas, la date de validité de la déclaration de reconnaissance ne devrait pas être modifiée.

In dit geval wordt de vervaldatum van de verklaring niet gewijzigd.


Dans ce cas, la date de validité de la déclaration de reconnaissance ne devrait pas être modifiée.

In dit geval wordt de vervaldatum van de verklaring niet gewijzigd.


Eu égard à l'adhésion de la Croatie à l'Union, l'annexe I du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques qui définit des zones composées d'États membres présentant des conditions agricoles, phytosanitaires et environnementales (y compris climatiques) comparables afin, notamment, de faciliter l'examen des demandes d'autorisation de produits phytopharmaceutiques ainsi que l'octroi et la reconnaissance mutuelle de ces autorisations dans l'Union, devrait être modifiée.

Met het oog op de toetreding van Kroatië tot de Unie moet worden overgegaan tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen waarin de lidstaten van de Unie in zones waar vergelijkbare landbouw-, fytosanitaire en ecologische (waaronder klimatologische) omstandigheden heersen worden ingedeeld, met name om het onderzoek van aanvragen, de verlening van toelatingen van gewasbeschermingsmiddelen in de Unie en de wederzijdse erkenning van toelatingen te vergemakkelijken.


considérant que la directive 75/362/CEE (4), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de 1985, et la directive 75/363/CEE (5), modifiée en dernier lieu par la directive 82/76/CEE (6), relatives à la libre circulation des médecins ne comportent aucune disposition relative à la reconnaissance mutuelle des diplômes qui sanctionneraient une formation spécifique en médecine générale, ni aux critères auxquels devrait se conformer cette ...[+++]

Overwegende dat Richtlijn 75/362/EEG (4), laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 1985, en Richtlijn 75/363/EEG (5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 82/76/EEG (6), met betrekking tot het vrije verkeer van artsen geen enkele bepaling bevatten betreffende de wederzijdse erkenning van de diploma's waarmee een specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde wordt afgesloten, noch betreffende de criteria waaraan deze opleiding zou moeten voldoen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissance modifiée devrait ->

Date index: 2022-02-05
w