Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaît que cette modernisation permettra " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, cette modernisation permettra d'améliorer la compétitivité de l'Europe et de stimuler la croissance et l'emploi.

Ook wordt hierdoor een bijdrage geleverd tot het vergroten van het Europese concurrentievermogen en tot het creëren van groei en werkgelegenheid.


Cette intervention financière permettra non seulement de moderniser le réseau de transport européen, mais également de stimuler l'activité économique et la création d'emplois.

Zij zullen niet alleen het Europese vervoersnetwerk moderniseren, maar ook de economische activiteit stimuleren en banen creëren.


20. reconnaît que cette modernisation permettra d'intensifier la lutte contre les produits dangereux et de renforcer la protection des consommateurs;

20. erkent dat het dankzij deze modernisering mogelijk wordt om de strijd tegen gevaarlijke producten te intensiveren en de consumentenbescherming te verbeteren;


20. reconnaît que cette modernisation permettra d'intensifier la lutte contre les produits dangereux et de renforcer la protection des consommateurs;

20. erkent dat het dankzij deze modernisering mogelijk wordt om de strijd tegen gevaarlijke producten te intensiveren en de consumentenbescherming te verbeteren;


12. invite la Commission à veiller à ce que les aides accordées actuellement au secteur apicole soient maintenues et renforcées et que l'avenir de cette politique soit assuré dans le cadre de la PAC de l'après 2013 afin de garantir la pérennité et la modernisation de ce secteur; salue la décision prise par la Commission en juillet 2010 d'augmenter le budget des programmes du secteur apicole; reconnaît qu'il s'agit d'une méthode p ...[+++]

12. verzoekt de Commissie om ervoor te zorgen dat de bestaande steun voor de bijenteelt en de toekomst van het betreffende beleid wordt gehandhaafd en in het kader van het GLB na 2013 wordt versterkt, zodat het voortbestaan en de verbetering van de sector worden gewaarborgd; is verheugd over het besluit van de Commissie van juli 2010 om het budget voor bijenteeltprogramma's te verhogen; erkent dat dit een methode is om de toekomstige ontwikkeling van de Europese bijenteelt te steunen en bij te dragen tot het behoud van de biodiversiteit; erkent verder het belang van de bijen voor het behoud van het productieniveau in de akker- en tuin ...[+++]


En plus de la facilité offerte au citoyen, cette modernisation permettra une gestion des paiements de manière informatisée.

Naast deze mogelijkheid die aan de burger geboden wordt, zal de modernisering een geautomatiseerd betalingsbeheer toelaten.


27. reconnaît que les pays en développement ne doivent pas reproduire, en matière de pollution, les erreurs commises par les pays industrialisés dan le cadre de la modernisation de leurs économies; demande, en outre, l'intégration des principes de durabilité dans l'action de l'UE au chapitre de la coopération au développement, ainsi qu'un financement adéquat qui permettra de répondre aux défis et aux besoins environnementaux à l'échelle mondiale;

27. erkent dat ontwikkelingslanden niet hoeven te vervallen in de verontreinigende fouten van de geïndustrialiseerde landen bij het moderniseren van hun economie; roept bovendien op tot het mainstreamen van duurzaamheidsprincipes in de ontwikkelingssamenwerkingsactiviteiten van de EU en voor eigen financiering bij het aanpakken van de wereldwijde milieuproblemen en behoeften;


Cette stratégie reconnaît spécifiquement la nécessité de moderniser le cadre de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme en vigueur dans l’UE de manière à accroître la transparence des personnes morales et des constructions juridiques;

Met name is de noodzaak erkend om het EU-kader ter bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme te actualiseren met het oog op het vergroten van de transparantie van rechtspersonen en rechtsregelingen;


20. réaffirme l'importance d'un cadre du droit d'auteur moderne, favorable à la concurrence et adapté aux besoins des consommateurs, qui permettra de relever les défis posés par l'environnement numérique; reconnaît qu'il est nécessaire d'adopter une approche globale pour moderniser les règles sur le droit d'auteur en vue de remédier aux fragmentations actuelles du marché, en particulier pour la gestion des droits en ligne, et de g ...[+++]

20. herhaalt het belang van een modern, op mededinging gericht en consumentvriendelijk kader voor het auteursrecht dat een antwoord biedt op de uitdagingen van de digitale omgeving; erkent de noodzaak van een holistische modernisering van het auteursrecht om de bestaande marktversnippering, met name bij het beheer van onlinerechten, aan te pakken en de consumenten, scheppende kunstenaars en gebruikers van auteursrechten een passende en veilige omgeving te bieden;


4. a) La modernisation du système sonar des frégates est-elle la meilleure solution? b) Si oui, cette modernisation permettra-t-elle d'espérer une utilisation optimale du matériel et jusqu'à quelle époque?

4. a) Is modernisering van het sonarsysteem van de fregatten de beste oplossing? b) Zo ja, zal die modernisering een optimaal gebruik van het materieel mogelijk maken, en tot wanneer?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaît que cette modernisation permettra ->

Date index: 2025-03-12
w