Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recours en annulation introduits devant " (Frans → Nederlands) :

Les arrêtés royaux du 10 octobre 2011 et du 7 novembre 2011 forment l'objet des recours en annulation introduits devant le Conseil d'Etat dans les affaires n 5621 et 5814.

De koninklijke besluiten van 10 oktober 2011 en van 7 november 2011 vormen het onderwerp van de beroepen tot nietigverklaring die voor de Raad van State zijn ingesteld in de zaken nrs. 5621 en 5814.


Les recours en annulation introduits devant la Cour d'arbitrage se fondent en effet sur une violation éventuelle de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative, alors que le conflit d'intérêts porte sur la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire;

De vernietigingsberoepen bij het Arbitragehof zijn immers gegrond op een mogelijke schending van de wetgeving op het gebruik van talen voor bestuurszaken, terwijl het belangenconflict betrekking heeft op de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken;


Art. 3. Un recours peut être introduit devant le président du tribunal de commerce de Bruxelles, siégeant comme en référé, contre la décision de l'entité gestionnaire de l'aéroport de Bruxelles-National ou de la Direction générale Transport aérien visée à l'article 11, § 1, de l'arrêté royal du 6 novembre 2010 réglementant l'accès au marché de l'assistance en escale à l'aéroport de Bruxelles-National, concernant :

Art. 3. Bij de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, zetelend zoals in kort geding, kan een beroep worden ingesteld tegen de beslissing van de beheerder van de luchthaven Brussel-Nationaal of het Directoraat-generaal Luchtvaart, bedoeld in artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de luchthaven Brussel-Nationaal, inzake :


Ces projets de loi sont la réponse du gouvernement aux recours en annulation introduits devant la Cour d'arbitrage, qui concernent l'excusabilité de la faillite, les garanties du failli.

Deze wetsontwerpen vormen het antwoord van de regering op de annulatieberoepen bij het Arbitragehof, zoals over de verschoonbaarheid van faillissement, de waarborgen van de gefailleerde.


Ces projets de loi sont la réponse du gouvernement aux recours en annulation introduits devant la Cour d'arbitrage, qui concernent l'excusabilité de la faillite, les garanties du failli.

Deze wetsontwerpen vormen het antwoord van de regering op de annulatieberoepen bij het Arbitragehof, zoals over de verschoonbaarheid van faillissement, de waarborgen van de gefailleerde.


Statuant sur un recours en annulation introduit sur la base de l'article 4, alinéa 2, la Cour peut donc être amenée à annuler la norme attaquée dans la mesure dans laquelle elle en a auparavant constaté l'inconstitutionnalité au contentieux préjudiciel.

Uitspraak doende over een beroep tot vernietiging dat is ingesteld op grond van artikel 4, tweede lid, kan het Hof dus ertoe worden gebracht de bestreden norm te vernietigen in zoverre het vooraf de ongrondwettigheid heeft vastgesteld in het prejudiciële contentieux.


2º dans l'alinéa 2, 1º, les mots « en matière de recours en annulation introduit contre les décisions administratives » sont remplacés par les mots « en matière de recours en annulation ou de recours en cassation introduit contre les décisions administratives »;

2º in het tweede lid, 1º, worden de woorden « inzake beroepen tot nietigverklaring ingesteld tegen administratieve beslissingen » vervangen door de woorden « inzake beroepen tot nietigverklaring of cassatieberoepen ingesteld tegen administratieve beslissingen »;


Les demandes en annulation introduites devant le Tribunal de la fonction publique par M. Violetti, M Schmit ainsi que par les douze autres fonctionnaires de la Commission dont les noms figurent en annexe de l’arrêt sont rejetées.

De vorderingen tot nietigverklaring die Violetti, Schmit en de twaalf andere ambtenaren van de Commissie, wier namen zijn opgenomen in de bijlage bij het arrest, bij het Gerecht voor ambtenarenzaken hebben ingediend, worden afgewezen.


3. Les décisions des chambres de recours ne prennent effet qu'à dater de l'expiration du délai visé à l'article 61, paragraphe 5, ou, si un recours a été introduit devant la Cour de justice pendant ce délai, à compter du rejet de celui-ci.

3. De beslissing van de kamer van beroep treedt eerst in werking na afloop van de in artikel 61, lid 5, gestelde termijn of, indien binnen deze termijn bij het Hof van Justitie beroep is ingesteld, nadat dit beroep is verworpen.


Enfin, il faut aussi tenir compte du recours en annulation introduit par un certain nombre d'institutions bancaires le 7 novembre 2007 devant la Cour constitutionnelle sur le caractère anticonstitutionnel du quatrième alinéa de l'article 10, paragraphe 1 , de la loi sur les baux à loyer, à savoir le régime de garantie.

Men moet tot slot ook rekening houden met het vernietigingsverzoek dat door een aantal bankinstellingen op 7 november 2007 ingesteld werd bij het Grondwettelijk Hof en dat verband houdt met de ongrondwettigheid van het vierde lid van artikel 10, §1, van de woninghuurwet, namelijk de waarborgregeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours en annulation introduits devant ->

Date index: 2023-03-09
w