Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redistribution global est donc assez constant " (Frans → Nederlands) :

Le taux de redistribution global est donc assez constant dans le temps et gravite au taux des 52 %.

Het totale herverdelingspercentage is dus vrij constant in de tijd en ligt in de buurt van 52 %.


Le taux de redistribution global est donc assez constant dans le temps et gravite au taux des 52 %.

Het totale herverdelingspercentage is dus vrij constant in de tijd en ligt in de buurt van 52 %.


Le nombre de maladies d’un jour est globalement parlant resté assez constant.

Het aantal eendagsziektes bleef in totaal redelijk constant.


Vous trouverez dans le tableau suivant le nombre de bâtiments et d'EAN que le contrat cadre contient pour la fourniture de gaz et d'électricité: Les données centralisées concernant la consommation en mazout sont par contre assez rares, parce qu'il n'existe pas de contrat centralisé pour le mazout. b) et c) Aperçu entre 2010 et 2014 Afin de refléter la consommation d'énergie du parc immobilier, nous avons utilisé les données réelles de consommation pour ...[+++]

Het aantal gebouwen en EAN's dat het raamcontract voor de levering van gas en elektriciteit omvat vindt u in onderstaande tabel: De gecentraliseerde gegevens over het stookolieverbruik daarentegen zijn vrij schaars, omdat er geen centraliseerde contract voor stookolie bestaat. b) en c) Overzicht tussen 2010 en 2014 Om de evolutie van het energieverbruik van het gebouwenpark weer te geven, hebben we gebruik gemaakt van de reële verbruiksgegevens van de gebouwen voor welke we een volledig overzicht hebben over de jongste vijf jaar, dus ...[+++]


Selon les prévisions, chaque redistribution engendra une augmentation des parts des économies dynamiques dans les quotas, proportionnellement à leur position relative dans l'économie mondiale, et donc probablement à la part des économies émergentes et des pays en voie de développement considérés globalement.

Naar verwachting zal iedere herverdeling leiden tot de verhoging van de quota-aandelen van dynamische economieën, in lijn met hun relatieve positie in de wereldeconomie, en waarschijnlijk dus ook van het aandeel van de opkomende economieën en ontwikkelingslanden als geheel.


- l'efficacité énergétique globale en constante amélioration qui pourrait mener à une plus grande « électrification » de la société par effet de substitution et donc paradoxalement mener aussi à une augmentation de la consommation finale d'électricité.

- de globale energie-efficiëntie die voortdurend toeneemt, zou kunnen leiden tot een toenemende elektrificering van de samenleving via het substitutie-effect en zou dus ook paradoxaal kunnen leiden tot een stijging van het eindverbruik van elektriciteit.


Je soutiens donc globalement le compromis atteint par le Parlement aujourd’hui, même si cette technologie devra faire l’objet d’un contrôle constant.

Ik sta daarom achter het compromis dat het Parlement vandaag bereikt heeft.


Cet arrêté royal, pris en application de l'article 202 de la loi programme du 31 décembre 2004, permet donc de mieux utiliser les moyens du fonds en fonction des besoins réels des centres, de prévoir les conditions de redistribution de ce subside sans remettre en question son montant global.

Dit koninklijk besluit, dat werd genomen in toepassing van artikel 202 van de programmawet van 31 december 2004, maakt het dus mogelijk de middelen van het fonds beter te gebruiken naar gelang van de echte noden van de centra en de voorwaarden te bepalen voor de verdeling van deze subsidie zonder het globale bedrag ervan op de helling te zetten.


Ce critère lie le risque afférent à chaque débiteur à la taille globale du portefeuille des opérations avec la petite clientèle. Ce critère limite donc la possibilité dont dispose les banques de petite taille d'obtenir un traitement préférentiel pour leurs prêts aux PME étant donné que leur portefeuille d'opérations avec la petite clientèle n'est tout simplement pas assez ...[+++]

Hierdoor wordt de mogelijkheid voor kleinere banken om een preferentiële behandeling voor hun MKB-kredieten te krijgen nog meer beperkt, omdat hun particuliere leningportefeuille gewoonweg niet groot genoeg is om volledig gebruik te maken van de drempel van 1 miljoen euro.


w