Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reflète pas suffisamment les différentes opinions quant " (Frans → Nederlands) :

Nos efforts en vue de parvenir à l’unanimité envoient à la Turquie un message qui ne reflète pas suffisamment les différentes opinions quant à l’adhésion de la Turquie qui sont exprimées tant au sein de ce Parlement que parmi le grand public européen.

Onze inspanningen om unanimiteit te bewerkstelligen, resulteren in een boodschap aan Turkije die niet voldoende laat zien dat er binnen dit Parlement en onder de Europese bevolking verschillende meningen over het Turkse lidmaatschap bestaan.


Comme l'a clairement montré la consultation relative au Livre vert sur le spectre radioélectrique [9], les différentes parties concernées ont des opinions divergentes quant à l'opportunité de la vente aux enchères.

Bij de raadpleging over het Groenboek inzake het radiospectrum [9] is duidelijk gebleken dat de betrokken partijen uiteenlopende standpunten hebben over de wenselijkheid van veilingen.


Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, ...[+++]


En outre, parce qu’elle prévoit des dispositifs de financement nationaux, elle ne réduit pas suffisamment la dépendance des banques à l’égard des soutiens budgétaires nationaux et n’empêche pas les États membres d'appliquer des approches différentes quant à l’utilisation des dispositifs de financement.

Omdat de richtlijn voorts in nationale financieringsregelingen voorziet, neemt de afhankelijkheid van banken van steun uit de nationale begroting niet voldoende af en wordt niet voorkomen dat de benadering ten aanzien van het gebruik van de financieringsregelingen van lidstaat tot lidstaat uiteenloopt.


En outre, parce qu'elle prévoit des dispositifs de financement nationaux, elle ne réduit pas suffisamment la dépendance des banques à l'égard des soutiens budgétaires nationaux et n'empêche pas complètement les États membres d'appliquer des approches différentes quant à l'utilisation des dispositifs de financement.

Omdat de richtlijn voorts in nationale financieringsregelingen voorziet, neemt de afhankelijkheid van banken van steun uit de nationale begroting niet voldoende af en wordt niet geheel voorkomen dat de benadering ten aanzien van het gebruik van de financieringsregelingen van lidstaat tot lidstaat uiteenloopt.


Ce plan devrait refléter les meilleures connaissances scientifiques disponibles quant à l’état de la biodiversité et constituer un cadre de mise en œuvre efficace et suffisamment ambitieux pour renforcer l’action entreprise par l’ensemble des parties à la convention.

Het plan moet een neerslag zijn van de beste beschikbare wetenschappelijke kennis over de stand van zaken met betrekking tot biodiversiteit en een effectief kader voor de tenuitvoerlegging bieden dat ambitieus genoeg is om ervoor te zorgen dat alle verdragsluitende partijen hun acties intensiveren.


En conséquence, ce rapport reflète un large spectre d’opinions et fait nombre de propositions intéressantes, mais il nous permet également de coordonner notre travail, continué en commissions permanentes, en ce qui concerne la formulation de différentes politiques sectorielles.

Bijgevolg weerspiegelt het verslag een breed gamma van standpunten en bevat het vele goede voorstellen, maar het stelt ons ook in staat ons verdere werk in de vaste commissies te coördineren wat betreft het formuleren van diverse sectorale beleidslijnen.


Une autre série de propositions du Parlement a fait l’objet d’une discussion en profondeur au Conseil et le compromis reflète l’ensemble de ces différentes opinions.

De Raad heeft ook een aantal andere voorstellen van het Parlement uitgebreid besproken en het compromis weerspiegelt al die verschillende opvattingen.


J’en viens à présent au sujet qui nous concerne. Comme on peut le voir, il existe au sein de cette Assemblée différentes opinions quant à savoir si la proposition de la Commission est trop ambitieuse.

Ter zake nu: het is duidelijk geworden dat er in het Parlement verschil van mening bestaat over de vraag of het voorstel van de Commissie te ambitieus is.


w