Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendre les choses plus compliquées " (Frans → Nederlands) :

Comme l’ont mentionné plusieurs États membres, l'existence de taux de contrôle différents pourrait rendre plus compliquée l'organisation des contrôles en matière de conditionnalité.

Zoals door sommige lidstaten is vermeld, kan het bestaan van verschillende controlepercentages de organisatie van de controles op de naleving van de randvoorwaarden bemoeilijken.


b) Il s'agit avant toute chose de rendre la politique de rémunération et de gestion des carrières plus transparente, plus cohérente avec les contenus de fonctions et l'organigramme et de garantir une meilleure équité interne.

b) De functieclassificatie heeft in de eerste plaats als doel het loonbeleid en het beheer van de loopbanen transparanter, coherenter te maken met de inhoud van de functies en het organogram, en een betere interne billijkheid te verzekeren.


- `Scénarios génériques' pour simplifier les choses et ne pas nécessairement rendre plus complexe une matière qui l'est déjà.

- `generieke scenario's' : En dit om te vereenvoudigen en de materie die op zich al complex is, niet onnodig, moeilijker te maken.


En ce qui concerne l'Union européenne, les choses sembleraient cependant s'avérer plus compliquées que prévu.

Wat de Europese Unie betreft, lijkt een en ander echter ingewikkelder te zijn dan verwacht.


La Cour a apporté sa contribution dans ce rapport et dans des rapports précédents, en signalant que ses recommandations, en ce qui concerne l’amélioration des systèmes de supervision et de contrôle dans les États membres, sont importantes et en indiquant, au niveau de la Commission, qu’il est aussi important de simplifier le cadre réglementaire, ce qui veut dire ne pas rendre les choses plus compliquées qu’elles ne doivent l’être.

De Rekenkamer heeft in dit en voorgaande verslagen zijn bijdrage geleverd door erop te wijzen dat zijn aanbevelingen ten aanzien van de verbetering van het toezicht- en controlesysteem in de lidstaten belangrijk zijn en door aan te geven dat, op het niveau van de Commissie, het eveneens belangrijk is de regelgeving te vereenvoudigen.


Aussi, nous cherchons à rendre les choses les moins compliquées possibles, les plus simples possibles, pour les parties prenantes.

Daarom maken we de zaken voor belanghebbende partijen zo ongecompliceerd en zo eenvoudig mogelijk.


Les obligations d’enregistrement, de représentation légale dans le pays d’accueil et de conservation de documents sociaux in situ sont toutes utilisées comme prétexte par les autorités pour rendre les choses plus compliquées.

De verplichting om zich in te schrijven, om in het ontvangende land een vertegenwoordiger aan te duiden en op het grondgebied van dat land sociale documenten te bewaren, wordt door de autoriteiten aangewend om de procedures onnodig ingewikkeld te maken.


Par conséquent, il y a lieu de prolonger ce délai afin d’atteindre un niveau élevé de protection des consommateurs et de rendre les choses plus claires pour le consommateur et les professionnels.

Deze termijn dient derhalve te worden verlengd, teneinde een hoog niveau van consumentenbescherming tot stand te brengen en voor de consumenten en handelaars meer duidelijkheid te scheppen.


Pour rendre les choses encore plus compliquées, le Conseil prévoit aussi toute une série de cas dans lesquels les États membres, en raison de la situation exceptionnelle dans laquelle ils se trouvent, peuvent demander une dérogation temporaire et limiter encore le champ d'application ainsi défini.

Om het geheel nog wat ingewikkelder te maken voorziet de Raad bovendien in een hele reeks gevallen waarin de Lidstaten wegens de uitzonderlijke situatie waarin ze zich bevinden een tijdelijke vrijstelling kunnen vragen en dit toepassingsgebied verder kunnen beperken.


Plus étrange encore, il risque de rendre les choses tellement compliquées que la Commission, comme elle l'a déclaré dans sa proposition de novembre dernier, sera obligée de passer directement au système "tariff only", ce qui serait exactement l'inverse de ce que souhaitent les partisans de ce rapport.

Het eigenaardigste is dat het verslag de zaak nog zó veel ingewikkelder dreigt te maken dat de Commissie zich, zoals zij in haar voorstel van afgelopen november heeft verwoord, genoodzaakt ziet om direct over te gaan op een “tariff only”-stelsel".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre les choses plus compliquées ->

Date index: 2021-09-17
w