Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renvoyer l'honorable député » (Français → Néerlandais) :

Pour les autres éléments relatifs à l'aide humanitaire pour ces populations, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable député à ma réponse à la question parlementaire n° 659 qui traite la même matière (voir Bulletin actuel).

Voor de andere elementen inzake de humanitaire hulp aan deze bevolkingsgroepen heb ik de eer te verwijzen naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 659 die dezelfde materie behandelt (zie huidig Bulletin).


4. J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable député à ma réponse à la question parlementaire n° 659 qui traite la même matière (voir Bulletin actuel).

4. Ik heb de eer te verwijzen naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 659 die dezelfde materie behandelt (zie huidig Bulletin).


Pour les autres éléments de la question, je peux renvoyer l'honorable membre à la réponse à la question écrite n° 458 du 11 juillet 2011 de Monsieur le Député Guy Coëme (voir « Questions et réponses écrites «, Bulletin n° 0037 du 2 août 2011, p. 70).

Voor de andere elementen van uw vraag kan ik het geachte lid verwijzen naar het antwoord op de schriftelijke vraag n° 458 van de heer volksvertegenwoordiger Guy Coëme van 11 juli 2011 (zie " Schriftelijke vragen en antwoorden " , Bulletin nr. 0037 van 2 augustus 2011, blz. 70).


Je me permets de renvoyer l'honorable membre, à titre d’information complémentaire, aux réponses que j’ai données le 21 janvier 2009 aux questions orales des députés Van Hecke (n° 9561) et De Rammelaere (n° 9887) au cours de la séance de la Commission de la Justice de la Chambre des représentants.

Ik neem de vrijheid het geachte lid ten titel van bijkomende informatie ook te verwijzen naar mijn antwoorden verstrekt op de mondelinge vragen van de Kamerleden Van Hecke (nr. 9561) en De Rammelaere (nr. 9887) tijdens de zitting van de Commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 21 januari 2009.


Je pense ne pouvoir mieux faire que renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été donnée à la question n° 50-454 du 18 septembre 2000, posée par le député Servais Verherstraeten (Chambre, Questions et Réponses n° 50-143, p. 18104).

Ik meen er dan ook best aan te doen het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat werd verstrekt op de vraag nr. 50-454 van 18 september 2000, gesteld door volksvertegenwoordiger Servais Verherstraeten (Kamer, Vragen en Antwoorden nr. 50-143, blz. 18104).


L’honorable membre est renvoyé à la réponse à la question écrite n° 93 du député Carl Devlies du 17 janvier 2008 sur les opérations de titrisation 2005, 2006 et 2007.

Het geachte lid wordt gewezen op het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 93 van volksvertegenwoordiger Carl Devlies van 17 januari 2008 over de effectiseringsoperaties 2005, 2006 en 2007.


Je souhaiterais renvoyer l’honorable député à ma réponse à la question H-1121/05 .

Ik zou de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar mijn antwoord op Vraag H-1121/05 .


Je souhaiterais renvoyer l’honorable député à ma réponse à la question H-1121/05.

Ik zou de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar mijn antwoord op Vraag H-1121/05.


En ce qui concerne le débat en cours en France au sujet de la mise en place de contrats de travail plus flexibles pour les jeunes (c’est-à-dire le «contrat première embauche»), la Commission tient à renvoyer l’honorable député à son analyse sur la flexibilité et la sécurité sur les marchés de l’emploi.

Wat betreft het debat in Frankrijk over de invoering van flexibeler arbeidscontracten voor jongeren (het zogenaamde "Contrat Première Embauche"), wil de Commissie de geachte afgevaardigde graag verwijzen naar haar analyse van flexibiliteit en zekerheid op arbeidsmarkten.


En ce qui concerne le contrôle de l'affectation des fonds récoltés sur le terrain, je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée le 26 janvier 2005 à la question orale nº 5101 du député Dirk Van der Maelen par mon collègue de la Coopération au développement.

Wat de controle van de besteding van de verworven fondsen ter plaatse betreft, ben ik zo vrij het geachte lid te verwijzen naar het antwoord gegeven op 26 januari 2005 door mijn collega van Ontwikkelingssamenwerking op de mondelinge vraag nr. 5101 van volksvertegenwoordiger Dirk Van der Maelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoyer l'honorable député ->

Date index: 2021-12-17
w