Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "repris au sein du passif du bilan sera égale " (Frans → Nederlands) :

La hauteur du fonds qui sera repris au sein du passif du bilan sera égale à 5 % au minimum de la moyenne des dépenses de subsistance des trois années budgétaires précédentes.

De grootte van het fonds dat in het passief van de balans wordt vermeld, zal gelijk zijn aan ten minste 5 % van het gemiddelde van de bestaansmiddelen van de drie vorige begrotingsjaren.


3. Suite à l'avis du Conseil d'Etat, première remarque, les éléments essentiels relatifs aux conditions d'utilisation du registre des gages par l'utilisateur enregistré ont également été repris au sein du même article 2, paragraphe 2 du projet de texte et la compétence d'établir le texte type de la convention qui sera conclue entre l'utilisateur enregistré et le conservateur du registre a été confiée au ministre des Finances ou son délégué.

3. Gevolg gevend aan het advies van de Raad van State, eerste opmerking, worden in hetzelfde artikel 2 paragraaf 2 van de ontwerptekst,, eveneens de essentiële elementen van de gebruiksvoorwaarden voor de geregistreerde gebruiker opgenomen, en wordt tevens aan de minister van Financiën of zijn gedelegeerde de bevoegdheid verleend om de modeltekst van de overeenkomst die zal afgesloten worden tussen de geregistreerde gebruiker en de bewaarder van het register vast te leggen.


­ L'ensemble des postes du bilan (actif et passif) de la Coordination inter Hennuyère sont repris, pour l'exercice 2002, pour une valeur égale à 0.

­ Het geheel van de balansposten (activa en passiva) van de Coordination inter Hennuyère zijn opgenomen voor het boekjaar 2002 met een waarde 0.


­ L'ensemble des postes du bilan (actif et passif) de la Coordination inter Hennuyère sont repris, pour l'exercice 2002, pour une valeur égale à 0.

­ Het geheel van de balansposten (activa en passiva) van de Coordination inter Hennuyère zijn opgenomen voor het boekjaar 2002 met een waarde 0.


La hauteur du fonds qui sera repris au sein du passif du bilan sera égale à 5 % au minimum et 10 % au maximum de la moyenne des dépenses courantes comme défini à l'alinéa 2 de l'article 1 de l'ensemble des programmes des trois années budgétaires précédentes.

De grootte van het fonds dat in het passief van de balans wordt vermeld is gelijk aan ten minste 5 % en ten hoogste 10 % van het gemiddelde van de lopende uitgaven zoals bepaald in lid 2 van artikel 1 van alle programma's van de drie voorgaande begrotingsjaren.


La hauteur du fonds qui sera repris au sein du passif du bilan sera égale à 5 % au minimum et 10 % au maximum de la moyenne des dépenses de subsistance comme défini à l'alinéa 2 de l'article 1 de l'ensemble des programmes des trois années budgétaires précédentes.

De grootte van het fonds dat in het passief van de balans wordt vermeld gelijk aan ten minste 5 % en ten hoogste 10 % van het gemiddelde van de bestaansmiddelen zoals bepaald in lid 2 van artikel 1 van alle programma's van de drie voorgaande begrotingsjaren.


La hauteur du fonds qui sera repris au sein du passif du bilan sera égale à 5% au minimum et 10 % au maximum de la moyenne des dépenses de subsistance comme défini à l'alinéa 2 de l'article 1 des trois exercices budgétaires précédents.

De grootte van het fonds dat in het passief van de balans wordt vermeld is gelijk aan ten minste 5% en tenhoogste 10 % van het gemiddelde van de bestaansmiddelen zoals bepaald in lid 2 van artikel 1 van de drie voorgaande begrotingsoefeningen.


Ce Sommet sera également l’occasion de dresser un bilan des progrès réalisés en matière d’intégration régionale au sein de la CAN et l’AC sur la base des conclusions et recommandations du groupe de travail qui a mené l’évaluation conjointe et d’examiner si les conditions sont réunies pour l’ouverture rapide des négociations des accords d’association avec ces deux régions.

Deze top zal ook een goede gelegenheid zijn op basis van de conclusies en aanbevelingen van de werkgroep die de gezamenlijke evaluatie heeft verricht een balans op te maken van de vooruitgang die op het gebied van regionale integratie binnen het Andespact en in Midden-Amerika is bereikt en tevens na te gaan of aan de voorwaarden is voldaan om spoedig tot onderhandelingen voor de associatieovereenkomsten met deze twee regio’s over t ...[+++]


Je tiens également à exprimer mon espoir que l’interprétation du point 9 du présent rapport sera la suivante: les abus commis au sein de la famille seront aussi repris comme motifs pour demander l’asile.

Daarnaast hoop ik dat ik paragraaf 9 in hetzelfde verslag zodanig wordt geïnterpreteerd dat mishandeling binnen het gezin ook een geldige grond is voor een asielaanvraag.


Je tiens également à exprimer mon espoir que l’interprétation du point 9 du présent rapport sera la suivante: les abus commis au sein de la famille seront aussi repris comme motifs pour demander l’asile.

Daarnaast hoop ik dat ik paragraaf 9 in hetzelfde verslag zodanig wordt geïnterpreteerd dat mishandeling binnen het gezin ook een geldige grond is voor een asielaanvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repris au sein du passif du bilan sera égale ->

Date index: 2021-01-28
w