Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "requérant fait enfin valoir " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l'audition du demandeur d'asile par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, j'aimerais attirer l'attention sur le fait que le Conseil d'État indique dans de nombreux arrêts « qu'aucun texte ne prescrit l'audition du requérant (demandeur d'asile) »; « qu'il est seulement exigé que le requérant puisse faire valoir ses intérêts »; « qu'en ce qui concerne l'éventuelle violation des droits de la défen ...[+++]

Wat betreft het horen van de asielzoeker door het Commissariaat-generaal, wens ik de aandacht erop te vestigen dat de Raad van State in menige arresten erop heeft gewezen « dat geen tekst het horen van de verzoeker (asielzoeker) voorschrijft »; « dat enkel vereist is dat de verzoeker zijn belangen zou kunnen laten gelden »; « dat wat de eventuele schending van de rechten van de verdediging betreft, het volstaat vast te stellen dat deze rechten niet gelden ten aanzien van het Commissariaat-generaal dat een administratieve overheid is »; « dat de commissaris-generaal slechts zou kunnen worden verweten een beslissing te hebben getroffen zonder de verzoeker te horen indien werd aang ...[+++]


1) Dans ses motifs, le requérant fait valoir qu'il existe une alternative aux fouilles à corps nu systématiques, efficace et moins humiliante, à savoir l'utilisation de chiens détecteurs de drogue : disposez-vous de données permettant d'évaluer le coût et l'efficacité d'une telle mesure ?

1) In zijn motieven voert de verzoeker aan dat er een efficiënt en minder vernederend alternatief bestaat voor de stelselmatige fouilleringen, namelijk het inzetten van drugshonden. Beschikt u over gegevens die het mogelijk maken de kost en de efficiëntie van zo'n maatregel te beoordelen?


Le requérant fait enfin valoir qu'en vertu de l'opération de coordination de la Constitution, intervenue le 17 février 1994, l'article 188 de la Constitution aurait pour effet d'abroger, de plein droit, les lois antérieures à cette date et qui seraient contraires à la Constitution.

Tot slot voert de verzoeker aan dat, krachtens de coördinatie van de Grondwet die op 17 februari 1994 is doorgevoerd, artikel 188 van de Grondwet tot gevolg zou hebben dat de wetten die dateren van vóór die datum en die in strijd zouden zijn met de Grondwet, van rechtswege zouden zijn opgeheven.


Le requérant fait enfin valoir qu'en vertu de l'opération de coordination de la Constitution, intervenue le 17 février 1994, l'article 188 de la Constitution aurait pour effet d'abroger, de plein droit, les lois antérieures à cette date et qui seraient contraires à la Constitution.

Tot slot voert de verzoeker aan dat, krachtens de coördinatie van de Grondwet die op 17 februari 1994 is doorgevoerd, artikel 188 van de Grondwet tot gevolg zou hebben dat de wetten die dateren van vóór die datum en die in strijd zouden zijn met de Grondwet, van rechtswege zouden zijn opgeheven.


Enfin, l'article XVII. 36, 2°, érige le respect de ce même article XVIII. 39 en condition de recevabilité de l'action en réparation collective dans le chef du requérant, outre le fait que ce requérant soit jugé « adéquat » par le juge.

Ten slotte maakt artikel XVII. 36, 2°, van de inachtneming van datzelfde artikel XVII. 39, een ontvankelijkheidsvoorwaarde voor de rechtsvordering tot collectief herstel ten aanzien van de verzoeker, naast het feit dat die verzoeker door de rechter « geschikt » wordt bevonden.


Le requérant fait également valoir dans son premier moyen que l'article 15 de la loi du 22 décembre 2008 n'a pas été soumis pour avis à la section de législation du Conseil d'Etat.

De verzoeker voert in het eerste middel ook aan dat artikel 15 van de wet van 22 december 2008 niet voor advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State werd voorgelegd.


La reconnaissance de l'action d'intérêt collectif offrirait de nombreux avantages: « l'éventualité de se voir opposer une action collective constitue pour l'interlocuteur du groupement un risque de loin supérieur à celui d'actions individuelles, minime dans l'hypothèse d'un intérêt diffus, et accroît de ce fait le pouvoir de pression exercé par le groupement à l'égard de ses partenaires; la sanction judiciaire constitue en elle même une légitimité accrue des actions entreprises par le groupe; la publicité donnée à l'action judiciaire ne peut qu'accélérer la reconnaissance des objectifs du groupement par les milieux intéressés et notamm ...[+++]

De erkenning van de rechtsvordering ter verdediging van collectieve belangen zou tal van voordelen bieden : « L'éventualité de se voir opposer une action collective constitue pour l'interlocuteur du groupement un risque de loin supérieur à celui d'actions individuelles, minime dans l'hypothèse d'un intérêt diffus, et accroît de ce fait le pouvoir de pression exercé par le groupement à l'égard de ses partenaires; la sanction judiciaire constitue en elle même une légitimité accrue des actions entreprises par le groupe; la publicité donnée à l'action judiciaire ne peut qu'accélérer la reconnaissance des objectifs du groupement par les mil ...[+++]


La reconnaissance de l'action d'intérêt collectif offrirait de nombreux avantages: « l'éventualité de se voir opposer une action collective constitue pour l'interlocuteur du groupement un risque de loin supérieur à celui d'actions individuelles, minime dans l'hypothèse d'un intérêt diffus, et accroît de ce fait le pouvoir de pression exercé par le groupement à l'égard de ses partenaires; la sanction judiciaire constitue en elle même une légitimité accrue des actions entreprises par le groupe; la publicité donnée à l'action judiciaire ne peut qu'accélérer la reconnaissance des objectifs du groupement par les milieux intéressés et notamm ...[+++]

De erkenning van de rechtsvordering ter verdediging van collectieve belangen zou tal van voordelen bieden : « L'éventualité de se voir opposer une action collective constitue pour l'interlocuteur du groupement un risque de loin supérieur à celui d'actions individuelles, minime dans l'hypothèse d'un intérêt diffus, et accroît de ce fait le pouvoir de pression exercé par le groupement à l'égard de ses partenaires; la sanction judiciaire constitue en elle même une légitimité accrue des actions entreprises par le groupe; la publicité donnée à l'action judiciaire ne peut qu'accélérer la reconnaissance des objectifs du groupement par les mil ...[+++]


Enfin, M. Debersaques met l'accent sur le fait que le CCE est une « organisation fragile »: le Conseil éprouvera des difficultés si les facteurs externes changent (par exemple: augmentation de l'afflux, requérants issus en grande partie d'autres pays, et c.).

De extra instroom wordt daarom volgens prioriteit behandeld. Ten slotte wijst hij op de « fragiele organisatie » die de RVB is : als de omgevingsfactoren veranderen (vb. : grotere instroom, overwegend andere nationaliteiten van indieners, ..) krijgt de RVB het moeilijk.


Il fait enfin valoir que la loi attaquée garantit aussi l'intérêt du notaire à suppléer (que le requérant semble ignorer) et que les droits des autres notaires ou candidats-notaires sont préservés dans le cas de la désignation du notaire successeur.

Ten slotte doet hij gelden dat de aangevochten wet ook het belang van de te vervangen notaris garandeert (wat de verzoeker niet schijnt te weten) en dat de rechten van de andere notarissen of kandidaat-notarissen worden gevrijwaard in het geval waarin een notaris-opvolger wordt aangewezen.




Anderen hebben gezocht naar : l'audition du requérant     fait     puisse faire valoir     requérant     requérant fait     requérant fait valoir     requérant fait enfin valoir     chef du requérant     outre le fait     enfin     fait également valoir     pouvoirs publics enfin     faire valoir     requérants     fait enfin     fait enfin valoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérant fait enfin valoir ->

Date index: 2022-03-26
w