Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste encore valable aujourd » (Français → Néerlandais) :

Cela fut transcrit dans la définition de la mission (mission statement) de la BIO, qui reste toujours valable aujourd'hui.

Dat werd vertaald naar een mission statement van BIO, dat nog steeds geldig is.


Cela signifie en fait que cette disposition transitoire n'en est pas une mais qu'elle propose une interprétation permanente, qui reste encore valable après l'expiration du délai visé à l'article 195.

Dat wil in feite zeggen dat deze overgangsbepaling in wezen geen overgangsbepaling is, maar een blijvende interpretatie geeft, ook na afloop van de termijn die wordt bepaald in artikel 195.


Cela signifie en fait que cette disposition transitoire n'en est pas une mais qu'elle propose une interprétation permanente, qui reste encore valable après l'expiration du délai visé à l'article 195.

Dat wil in feite zeggen dat deze overgangsbepaling in wezen geen overgangsbepaling is, maar een blijvende interpretatie geeft, ook na afloop van de termijn die wordt bepaald in artikel 195.


L'adaptation de la norme d'exposition au radon à l'intérieur des bâtiments, reste encore aujourd'hui une compétence fédérale gérée par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN).

De aanpassing van de norm inzake de blootstelling aan radon in het binnenmilieu is nog steeds een federale bevoegdheid, die door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) wordt uitgeoefend.


Les chiffres présentés aujourd'hui révèlent qu'il reste encore beaucoup à faire.

Uit de cijfers van vandaag blijkt dat er nog veel meer werk moet worden verricht.


Reste donc encore uniquement l'article 1251,1° C. civ. Cet article exige que - celui qui paye est lui-même le créancier (privilégié ou non) ; - que celui qui reçoit le paiement, lui est préférable à raison d'un privilège ou d'une hypothèque ; - que le paiement soit valable (que toute la dette soit couverte), et soit exécuté le jour de l'échéance ou postérieurement (lorsque celle-ci a été stipulée en faveur du créancier).

Blijft dan nog enkel artikel 1251,1° BW. Dit artikel vereist dat - de betaler zelf schuldeiser is (met of zonder voorrang) ; - dat hij die de betaling ontvangt, voorrang geniet uit hoofde van voorrecht of hypotheek ; - dat de betaling geldig is (meer bepaald de volle schuld dekt), en op of na de vervaldag komt (wanneer deze ten gunste van de schuldeiser werd bedongen).


Deuxièmement, depuis l’élaboration de la proposition il y a quelques années, l’euro a évolué et le commerce électronique - c’est-à-dire le commerce par l’internet - a connu un énorme développement, et notre commission souhaiterait savoir si la proposition, telle qu’elle avait été initialement avancée par la Commission, reste encore valable aujourd’hui ou si elle a entre-temps été dépassée par les événements.

Ten tweede, sinds het voorstel enkele jaren geleden werd opgesteld, is de euro tot bloei gekomen en heeft e-commerce – de handel via internet – zich enorm ontwikkeld, en de commissie wil dan ook graag weten of het voorstel zoals dat oorspronkelijk door de Commissie is ingediend thans nog waardevol is of dat het inmiddels is achterhaald?


Aujourd'hui, nous avons franchi une étape supplémentaire pour concrétiser cette vision, mais beaucoup reste encore à faire.

Vandaag zijn wij een stuk dichter bij de verwezenlijking van deze visie, maar er moet nog veel werk worden verzet.


La question est la suivante : un texte préimprimé par une direction d'hôpital, de centre culturel ou d'ASBL, voire par une ville, signalant aux contractants que le délai est de 90 jours, est-il encore valable aujourd'hui ?

De vraag is of een voorgedrukte tekst van een ziekenhuis, een cultureel centrum, een vzw of een gemeente, die de contractanten een termijn van 90 dagen geeft, vandaag nog geldt.


- À l'époque, pour des motifs encore valables aujourd'hui, notre groupe n'avait pas approuvé le plan de soutien à la République hellénique.

- Onze fractie heeft het steunplan voor de Helleense Republiek indertijd niet goedgekeurd om redenen die vandaag nog altijd gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste encore valable aujourd ->

Date index: 2021-09-19
w