Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restent néanmoins nécessaires » (Français → Néerlandais) :

Les marques nationales restent néanmoins nécessaires pour les entreprises qui ne souhaitent pas faire protéger leurs marques au niveau de l'Union ou qui ne sont pas en mesure d'obtenir une protection à l'échelle de l'Union, alors que rien ne s'oppose à l'obtention d'une protection nationale.

Nationale merkenstelsels blijven niettemin noodzakelijk voor ondernemingen die geen bescherming van hun merken op het niveau van de Unie verlangen of die niet in staat zijn deze bescherming over de hele Unie te verkrijgen terwijl er voor nationale bescherming geen belemmeringen bestaan.


Des mesures complémentaires restent néanmoins nécessaires afin de diviser par deux la proportion de la population souffrant de la faim.

Niettemin zijn aanvullende inspanningen nodig om het percentage mensen dat honger lijdt te halveren.


Néanmoins, de plus amples connaissances scientifiques et techniques restent nécessaires pour aider à poursuivre le développement de certains de ces éléments et devraient être utilisées au fur et à mesure de leur mise à disposition.

Er is echter nog wetenschappelijke en technische vooruitgang nodig om de verdere ontwikkeling van sommige hiervan te bevorderen, en daarvan dient gebruik te worden gemaakt zodra de kennis en inzichten beschikbaar worden.


Des efforts restent néanmoins nécessaires en vue de gommer les disparités existant entre les différents points de passage frontaliers et d'améliorer le contrôle aux frontières avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la Bosnie-et-Herzégovine et la Croatie, et en particulier le long de la ligne de séparation administrative avec le Kosovo.

Er zijn echter verdere inspanningen nodig om de verschillen tussen de grensposten weg te werken en de controles te verbeteren aan de grenzen met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Bosnië en Herzegovina en Kroatië, en met name aan de bestuurlijke grenslijn met Kosovo.


10. se félicite de la réduction des taux de chômage dans l'Union; observe, néanmoins, que ces taux restent élevés et demande aux États membres de suivre une approche globale pour la mise en œuvre de réelles politiques actives du marché du travail, qui viseraient à la fois l'employabilité des demandeurs d'emploi et une absence d'exclusive au sein du marché du travail et prévoiraient des mesures d'aide supplémentaires pour les demandeurs d'emploi comme les employeurs; insiste sur la nécessité de résoudre le problème de l'inadéquation des compétences et de leur obsolescence afin de lutter contre le chômage de longue durée, et estime ...[+++]

10. is verheugd over de daling van de werkloosheidspercentages in de Unie; wijst er echter op dat de werkloosheidspercentages nog steeds hoog zijn, en vraagt de lidstaten om bij het voeren van een effectief actief arbeidsmarktbeleid een holistische aanpak te volgen die zowel op de inzetbaarheid van de werkzoekenden als op een inclusievere arbeidsmarkt gericht is, met extra steunmaatregelen voor zowel werkzoekenden als werkgevers; benadrukt dat er iets aan het probleem van de discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden en het verouderen van vaardigheden moet worden gedaan om de langdurige werkloosheid aan te pakken, en is van mening dat dit beleid op nationaal en Europees niveau meer moet worden gecoördineerd; vraagt om sterk ...[+++]


Des efforts restent néanmoins nécessaires en vue de gommer les disparités existant entre les différents points de passage frontaliers et d'améliorer le contrôle aux frontières avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la Bosnie-et-Herzégovine et la Croatie, et en particulier le long de la ligne de séparation administrative avec le Kosovo.

Er zijn echter verdere inspanningen nodig om de verschillen tussen de grensposten weg te werken en de controles te verbeteren aan de grenzen met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Bosnië en Herzegovina en Kroatië, en met name aan de bestuurlijke grenslijn met Kosovo.


Tout le monde semble satisfait et optimiste en ce qui concerne l’accord CARIFORUM, mais certaines mesures de sauvegarde restent néanmoins nécessaires.

Iedereen is erg tevreden en optimistisch over de Cariforum-overeenkomst, maar er zijn natuurlijk nog steeds bepaalde vrijwaringsclausules nodig.


(6) Les marques nationales restent néanmoins nécessaires pour les entreprises qui ne souhaitent pas faire protéger leurs marques au niveau de l'Union ou qui ne sont pas en mesure d'obtenir une protection à l'échelle de l'Union, alors que rien ne s'oppose à l'obtention d'une protection nationale.

(6) Nationale merkenstelsels blijven niettemin noodzakelijk voor ondernemingen die geen bescherming van hun merken op het niveau van de Unie verlangen of die niet in staat zijn deze bescherming over heel de Unie te verkrijgen terwijl er voor nationale bescherming geen belemmeringen bestaan.


J. considérant que, même s'ils restent faibles, les flux migratoires intra-communautaires ont néanmoins progressé ces dernières années dans un certain nombre d'États membres et que l'apport migratoire deviendra de plus en plus nécessaire pour compenser au moins en partie la baisse de la population en âge de travailler,

J. overwegende dat intracommunautaire migratiestromen weliswaar gering blijven, maar dat zij de laatste jaren in een aantal lidstaten wel zijn toegenomen en dat migratie steeds noodzakelijker zal worden om de daling van de beroepsbevolking ten minste gedeeltelijk op te vangen,


J. considérant que, même s’ils restent faibles, les flux migratoires intra-communautaires ont néanmoins progressé ces dernières années dans un certain nombre d'États membres et que l'apport migratoire deviendra de plus en plus nécessaire pour compenser au moins en partie la baisse de la population en âge de travailler,

J. overwegende dat intracommunautaire migratiestromen weliswaar gering blijven, maar dat zij de laatste jaren in een aantal lidstaten wel zijn toegenomen en dat migratie steeds noodzakelijker zal worden om de daling van de beroepsbevolking ten minste gedeeltelijk op te vangen,


w