Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retenus ne devaient pas suffire » (Français → Néerlandais) :

Si, en raison d'une conjoncture particulièrement défavorable, les 2 % retenus ne devaient pas suffire, d'autres mécanismes, telle que la compensation, seraient mis en oeuvre.

Indien de ingehouden 2 %, omwille van een bijzonder ongunstige conjunctuur, niet zou volstaan, zouden andere mechanismen, zoals de compensatie, toegepast worden.


Si, en raison d'une conjoncture particulièrement défavorable, les 3 % retenus ne devaient pas suffire, d'autres mécanismes, telle que la compensation, seraient mis en oeuvre.

Indien de ingehouden 3 %, omwille van een bijzonder ongunstige conjunctuur, niet zou volstaan, zouden andere mechanismen, zoals de compensatie, toegepast worden.


-Chiffres: Parmi les quatorze projets d'Essen retenus, trois sont aujourd'hui achevés et six autres, en phase de construction, devaient se terminer avant 2005, indique la communication.

- Cijfers: van de veertien projecten die in Essen zijn aangenomen, zijn er drie afgewerkt, terwijl zes andere in 2005 volledig voltooid moesten zijn, aldus de mededeling.


Avant l'entrée en vigueur de la disposition attaquée, la législation prévoyait que les mesures devaient être effectuées en présence de la personne à charge de laquelle les résultats pouvaient être retenus ou d'un témoin, sauf lorsque cela était impossible.

Vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepaling voorzag de wetgeving erin dat de metingen dienden te worden uitgevoerd in aanwezigheid van de persoon tegen wie de resultaten konden worden aangevoerd, of van een getuige, behalve wanneer dat onmogelijk was.


Une affaire judiciaire en cours, une enquête ou même une plainte à l'encontre du requérant peuvent suffire à influencer défavorablement la décision si d'autres éléments négatifs précis peuvent être retenus.

Een hangende gerechtelijke zaak, een onderzoek of zelfs een klacht kan volstaan om de beslissing negatief te beïnvloeden als er andere negatieve privé elementen kunnen worden weerhouden.


Une affaire judiciaire en cours, une enquête ou même une plainte à l'encontre du requérant peuvent suffire à influencer défavorablement la décision si d'autres éléments négatifs précis peuvent être retenus.

Een hangende gerechtelijke zaak, een onderzoek of zelfs een klacht kan volstaan om de beslissing negatief te beïnvloeden als er andere negatieve privé elementen kunnen worden weerhouden.


En effet, le Conseil d' État avait formulé une remarque sur les délais retenus par le projet, en soulignant que ces délais devaient être praticables.

De Raad van State had immers een opmerking gemaakt over de termijnen die in het ontwerp werden gehanteerd en erop gewezen dat die termijnen haalbaar moeten zijn.


Si d'autres moyens d'approvisionner le fonds de garantie relatif aux actions extérieures ne devaient pas suffire à répondre aux besoins, il pourrait être envisagé de mettre en réserve une partie du financement futur consacré à l'IEVP.

Indien andere middelen om het garantiefonds voor externe acties aan te vullen onvoldoende blijken om in de behoeften te voorzien, kan worden overwogen een deel van de toekomstige ENPI-subsidiegelden hiervoor te reserveren.


DKT a toutefois contesté le fait que ces budgets prévisionnels puissent suffire à répondre aux exigences fixées dans l’arrêt Altmark, considérant qu’ils ne rendaient pas compte de manière suffisamment détaillée des paramètres retenus et que les compensations auraient dû reposer sur une analyse des coûts ligne par ligne.

DKT betwistte echter dat deze begrotingsramingen kunnen volstaan om te voldoen aan de eisen van het Altmark-arrest, aangezien de gekozen parameters niet gedetailleerd genoeg vermeld werden en de compensaties hadden moeten berusten op een analyse voor iedere lijn afzonderlijk.


-Chiffres: Parmi les quatorze projets d'Essen retenus, trois sont aujourd'hui achevés et six autres, en phase de construction, devaient se terminer avant 2005, indique la communication.

- Cijfers: van de veertien projecten die in Essen zijn aangenomen, zijn er drie afgewerkt, terwijl zes andere in 2005 volledig voltooid moesten zijn, aldus de mededeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retenus ne devaient pas suffire ->

Date index: 2021-04-24
w