Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Cessation anticipée d'activité
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Condition de la retraite
Consultante en communication orale
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Encouragement à la prise de décisions
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Possibilité de retraite anticipée
Préretraite
Retraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Régime de pension
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite professionnelle
Régime de retraite provisionné
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Système de retraite par capitalisation
âge de la retraite
âge mobile de la retraite

Traduction de «retrait est prise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condition de la retraite [ âge de la retraite ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


âge mobile de la retraite | possibilité de retraite anticipée | retraite flexible

flexibele pensioenleeftijd | flexibele pensionering | glijdende pensionering


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A noter que le terme "fonds de pension" figurant à l'article 3, § 1, alinéa 1, 5° et sous le point I. 1° f) de l'annexe du présent arrêté royal ne vise pas uniquement les institutions de retraite professionnelle (IRP) visées par la loi du du 27 octobre 2006 relative aux institutions de retraite professionnelle prise en application de la directive 2003/41/CE du 3 juin 2003, dans l'intervalle remplacée par la directive (UE) 2016/2341 du 14 décembre 2016 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite profession ...[+++]

Te noteren valt dat de term "pensioenfondsen" in artikel 3, § 1, eerste lid, 5°, van dit koninklijk besluit en punt I. 1° f) van de bijlage bij dit koninklijk besluit niet enkel betrekking heeft op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (IBP's) als bedoeld in de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, dat is genomen ter omzetting van Richtlijn 2003/41/EG van 3 juni 2003, onlangs vervangen door Richtlijn (EU) 2016/2341 van 14 december 2016 betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening.


Toute décision de retrait est prise après avoir donné au titulaire de l'agrément la possibilité d'adresser ses observations oralement ou par écrit.

Elke beslissing tot intrekking wordt genomen na de houder van de erkenning de mogelijkheid te hebben geboden om zijn opmerkingen mondeling of schriftelijk te bezorgen.


Les allocations patronales destinées à financer les prestations décès, qui sont relatives aux périodes d'incapacité de travail résultant d'une maladie ou d'un accident et qui couvrent des mois civils entiers à partir du 25ème mois d'incapacité jusqu'à la fin de l'invalidité ou la date de la retraite seront prises en charge, proportionnellement au degré d'invalidité, par la compagnie conformément au règlement d'assurance invalidité n° 3310.

De patronale toelagen die bestemd zijn voor de financiering van de prestaties overlijden, die betrekking hebben op de periodes van arbeidsongeschiktheid die voortvloeien uit een ziekte of een ongeval en die volledige kalendermaanden dekken vanaf de 25ste maand arbeidsongeschiktheid tot het einde van de arbeidsongeschiktheid of de pensioendatum, zullen ten laste genomen worden door de maatschappij, in verhouding tot de invaliditeitsgraad, overeenkomstig het invaliditeitsverzekeringsreglement nr. 3310.


On entend par "mise à la retraite" : la prise de cours effective de la pension de retraite relative à l'activité professionnelle qui a donné lieu à la constitution des prestations.

Onder "pensionering" wordt verstaan : de effectieve ingang van het rustpensioen met betrekking tot de beroepsactiviteit die aanleiding gaf tot de opbouw van de prestaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute décision de retrait est prise après avoir notifié un avertissement au minimum et après avoir donné la possibilité à l'organisme de formation concerné d'adresser ses observations, oralement ou par écrit.

Elke beslissing tot intrekking wordt pas genomen nadat de betrokken opleidingsinstelling minstens een schriftelijke waarschuwing is betekend en haar de mogelijkheid is gegeven haar opmerkingen schriftelijk of mondeling te doen gelden.


- Notion de mise à la retraite Sous-section 1 . - Modifications de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 Art. 7. Dans l'article 42 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° le 14°, abrogé par la loi du 19 avril 2014, est rétabli dans la rédaction suivante: "14° mise à la retraite: la prise de cours effective de la pension de retraite relative à l'activité professionnelle qui a donné lieu à la constitution des prestations".

- Wijzigingen van de programmawet (I) van 24 december 2002 Art. 7. In artikel 42 van de programmawet (I) van 24 december 2002, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de bepaling opgenomen onder 14°, opgeheven bij de wet van 19 april 2014, wordt hersteld als volgt: "14° pensionering: de effectieve ingang van het rustpensioen met betrekking tot de beroepsactiviteit die aanleiding gaf tot de opbouw van de prestaties".


- Modifications de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale Art. 10. Dans l'article 3, § 1 , de loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° le 22°, abrogé par la loi du 19 avril 2014, est rétabli dans la rédaction suivante: "22° mise à la retraite: la prise de cours ...[+++]

- Wijzigingen van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid Art. 10. In artikel 3, § 1, van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, laatstelijk gewijzigd door de wet van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de bepaling opgenomen onder 22°, opgeheven bij de wet van 19 april 2014, wordt hersteld als volgt: "22° pensionering: de effectieve ingang van het rustpensioen ...[+++]


- Modifications du titre 4 de la loi du 15 mai 2014 portant des dispositions diverses Art. 15. L'article 35 de la loi du 15 mai 2014 portant des dispositions diverses est complété par les 18° et 19° rédigés comme suit: "18° mise à la retraite: la prise de cours effective de la pension de retraite relative à l'activité professionnelle qui a donné lieu à la constitution des prestations.

- Wijzigingen van titel 4 van de wet van 15 mei 2014 houdende diverse bepalingen Art. 15. Artikel 35 van de wet van 15 mei 2014 houdende diverse bepalingen wordt aangevuld met de bepalingen onder 18° en 19°, luidende: "18° pensionering: de effectieve ingang van het rustpensioen met betrekking tot de beroepsactiviteit die aanleiding gaf tot de opbouw van de prestaties.


Pour les membres du personnel pensionnés d'office, visés à l'article 23, alinéa deux, la rémunération brute totale moyenne, dont ils auraient pu bénéficier s'ils seraient restés en activité de service statutaire à plein temps jusqu'à la date de leur mise à la retraite, est prise en considération en vue du calcul de la pension, pour le temps qui s'écoule entre l'accès à la mesure de sortie et la mise à la retraite effective.

Voor de op pensioen gestelde personeelsleden, vermeld in artikel 23, tweede lid, wordt met het oog op de berekening van het pensioen, voor de tijd die verloopt tussen het instappen in de uitstroommaatregel en de daadwerkelijke pensionering, de gemiddelde totale brutobezoldiging in aanmerking genomen die ze genoten zouden hebben als ze tot op hun pensioendatum in voltijdse statutaire dienstactiviteit waren gebleven.


" Un organisateur ne peut octroyer aucun engagement individuel de pension pendant les 36 derniers mois précédant la retraite, la prise de cours d'un régime de chômage avec complément d'entreprise ou la prise de cours d'une période au cours de laquelle sont payées des indemnités complémentaires à certaines allocations de sécurité sociale visées à l'article 114, 3°, a), de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses" .

" Een inrichter mag geen individuele pensioentoezegging doen tijdens de laatste 36 maanden vóór de pensionering, de ingang van een werkloosheidsregeling met bedrijfstoeslag of de ingang van een periode waarin aanvullende vergoedingen bij sommige socialezekerheidsuitkeringen bedoeld in artikel 114, 3°, a), van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen worden betaald" .


w