Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenus de leurs affiliés car cela " (Frans → Nederlands) :

Il serait préférable que les mutualités connaissent les plafonds de revenus de leurs affiliés car cela permettrait d'appliquer immédiatement la franchise fiscale.

Beter zou zijn dat de ziekenfondsen beschikken over de inkomensplafonds van hun leden waardoor de fiscale franchise ook onmiddellijk zou kunnen toegepast worden.


Il serait préférable que les mutualités connaissent les plafonds de revenus de leurs affiliés car cela permettrait d'appliquer immédiatement la franchise fiscale.

Beter zou zijn dat de ziekenfondsen beschikken over de inkomensplafonds van hun leden waardoor de fiscale franchise ook onmiddellijk zou kunnen toegepast worden.


Selon le SNI l'arrondi à 0 ou 5 cents facilitera la vie des commerçants et des consommateurs mais permettra également à l'État de faire des économies car cela coûte cher de devoir régulièrement frapper de nouvelles pièces de 1 et 2 cents (celles-ci coûtant respectivement 160 et 150 % de leur valeur nominale dans la zone euro).

Volgens NSZ zal de afronding op 0 of 5 eurocent het leven van de handelaar en de consument vergemakkelijken en zal de Staat erdoor kunnen besparen, aangezien het duur is om regelmatig extra muntjes van 1 en 2 eurocent te slaan (die kosten respectievelijk 160 en 150 procent van hun nominale waarde in de eurozone).


Ce mécanisme est également très intéressant pour nos PME, car cela leur permet un accès plus aisé au financement et à l'investissement, nécessaires à leur développement.

Het mechanisme is ook zeer interessant voor onze kmo's, omdat zij hierdoor makkelijker toegang hebben tot kredieten en investeringen, die noodzakelijk zijn voor hun ontwikkeling.


Leur montant n'est pas connu, car cela s'inscrit dans le cadre d'un ensemble de tâches domestiques exécutées par des détenus.

Het bedrag dat hieraan uitgegeven wordt, is niet gekend omdat het kadert in een geheel van huishoudelijke taken die uitgevoerd worden door gedetineerden.


Manifestement, ce qui importe pour les marketeurs, c’est le nombre d’accès, car cela procure des revenus publicitaires.

Het is de marketeers kennelijk te doen om het aantal hits om zo reclame-inkomsten binnen te halen.


Concrètement, cela signifierait que, depuis septembre 2015 (début de l'année de contrôle pour les déclarations des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2015, année de revenus 2014), tous les dossiers qui ont été contrôlés et pour lesquels il convient d'appliquer un accroissement d'impôt ne peuvent être enrôlés car le programme de taxation n'est (toujours pas) adapté.

Concreet zou dat betekenen dat sedert september 2015 (begin van het controlejaar voor de aangiften in de personenbelasting aanslagjaar 2015, inkomstenjaar 2014), alle dossiers waarbij een controle gebeurd is en een belastingverhoging wordt toegepast niet ingekohierd kunnen worden omdat het taxatieprogramma (nog altijd) niet is aangepast.


De plus, la SNCB passe à côté de possibles revenus supplémentaires car il se pourrait bien qu'on recourrait plus souvent au surclassement de l'abonnement en cours si cela était possible.

Bovendien loopt de NMBS mogelijks extra inkomsten mis, want er zou wellicht vaker gebruik gemaakt van worden, moest het wel mogelijk zijn om een abonnement op een bepaald moment te upgraden.


Si l'on doit à un certain moment asseoir une fiscalité sur des revenus - les revenus du travail, les bénéfices des entreprises, la consommation ou toute autre assiette -, encore faut-il veiller à ce que l'assiette définie soit la plus large possible, qu'il n'y ait pas d'échappatoires, car cela reviendrait à altérer le principe de justice fiscale horizontale.

Als op een bepaald moment de grondslag van een belasting op inkomsten - arbeidsinkomsten, bedrijfswinsten, consumptie, of een heel andere grondslag - moet worden vastgesteld, moet er ook over worden gewaakt dat die grondslag zo ruim mogelijk wordt gedefinieerd, dat er geen achterpoortjes zijn, want dat komt neer op een aantasting van het principe van de horizontale fiscale rechtvaardigheid.


Il ne me paraît pas raisonnable de proposer un examen des revenus lors de chaque changement connu dans le domaine fiscal ou concernant les pensions ou la cohabitation de personnes car cela impliquerait que l'on suive mois par mois l'évolution de la situation de chaque retraité et de tous les cohabitants.

Het lijkt me niet redelijk om een inkomstenonderzoek voor te stellen bij elke bekende wijziging op fiscaal vlak of op het vlak van pensioenen of het samenwonen van personen, omdat dit zou inhouden dat men de situatie van elke gepensioneerde, alsook die van alle samenwonenden, van maand tot maand zou moeten opvolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus de leurs affiliés car cela ->

Date index: 2023-04-23
w