Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "royal distinct sera " (Frans → Nederlands) :

Le chapitre 10 de l'arrêté royal précité, qui concerne les concessions de travaux publics, sera abrogé par un arrêté royal distinct, arrêté qui comportera par ailleurs les règles en matière de passation et d'exécution des concessions.

Hoofdstuk 10 van het voormelde koninklijk besluit, dat betrekking heeft op de concessies voor openbare werken, zal opgeheven worden door middel van een afzonderlijk koninklijk besluit, dat overigens ook de plaatsingsregels en uitvoeringsregels voor de concessieovereenkomsten zal bevatten.


Ces dispositions sont étroitement liées à l'application de l'instrument de renforcement interne (bail-in), dont la transposition sera réalisée par la voie d'un arrêté royal distinct sur la base de l'article 255, § 2, de la loi bancaire.

Deze bepalingen houden nauw verband met de toepassing van het instrument van interne versterking (bail-in), waarvan de omzetting via een afzonderlijke koninklijk besluit zal gerealiseerd worden op grond van artikel 255, § 2 van de bankwet.


2. Dans l'affirmative, l'arrêté royal nº 2 relatif aux taux de TVA sera-t-il adapté ou un arrêté ministériel distinct sera-t-il pris ?

2. Zo ja, wordt dan het koninklijk besluit nr. 2 inzake BTW-tarieven aangepast of komt er een apart ministerieel besluit ?


3° de faire figurer l'article 3 du projet dans un arrêté distinct, ayant pour objet de modifier l'arrêté royal du 25 juillet 2014 "pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant les modalités de la vente par l'émetteur, du transfert du produit de cette vente et des titres invendus à la Caisse des Dépôts et Consignations et de la restitution de ces titres", et dont le fondement sera l'article ...[+++]

3° artikel 3 van het ontwerp te worden ondergebracht in een afzonderlijk besluit dat ertoe strekt het koninklijk besluit van 25 juli 2014 "tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot vastlegging van de nadere regels voor de verkoop door de emittent, voor de overdracht van de opbrengst van die verkoop en van de onverkochte effecten aan de Deposito- en Consignatiekas en voor de teruggave van die effecten" te wijzigen en dat zijn rechtsgrond ontleend aan artikel 11, § 2, zesde lid, van de wet van 14 december 2005.


Le ministre souligne qu'aucune distinction ne sera faite entre les trois secteurs, étant donné que l'arrêté d'exécution de l'article 4 sera pris en même temps que l'arrêté royal qui étend l'application de la mesure en question au secteur du remorquage.

De minister onderlijnt dat er tussen de drie sectoren geen onderscheid zal gemaakt worden omdat het uitvoeringsbesluit van artikel 4 terzelfdertijd als het koninklijk besluit dat de toepassing tot de sleepvaartsector uitbreidt, zal genomen worden.


Afin de pouvoir mettre en oeuvre l’arrêté royal du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement relatif à l’attribution des distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des services de la police intégrée, un service a été créé au sein de la police fédérale qui sera chargé de coordonner et d’assurer le suivi de l’octroi des distinctions honorifiques.

Om aan het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de geïntegreerde politiediensten uitvoering te kunnen geven, werd binnen de federale politie een dienst opgericht die de toekenning van eervolle onderscheidingen zal coördineren en opvolgen.


Le ministre souligne qu'aucune distinction ne sera faite entre les trois secteurs, étant donné que l'arrêté d'exécution de l'article 4 sera pris en même temps que l'arrêté royal qui étend l'application de la mesure en question au secteur du remorquage.

De minister onderlijnt dat er tussen de drie sectoren geen onderscheid zal gemaakt worden omdat het uitvoeringsbesluit van artikel 4 terzelfdertijd als het koninklijk besluit dat de toepassing tot de sleepvaartsector uitbreidt, zal genomen worden.


Pour la période du 1 janvier 2008 au 31 décembre 2008, une convention collective de travail distincte sera élaborée ultérieurement afin de mettre le système de prépension conventionnelle en conformité avec le nouvel arrêté royal réglant la prépension conventionnelle dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations.

Voor de periode van 1 januari 2008 tot 31 december 2008 zal later een aparte collectieve arbeidsovereenkomst uitgewerkt worden teneinde het systeem van conventioneel brugpensioen in de sector in overeenstemming te brengen met de nieuwe koninklijk besluit tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het generatiepact.


En ce qui concerne ces centres, l'adoption d'un arrêté royal distinct sera nécessaire en raison de sa spécificité et de son infrastructure fondamentalement différente des autres centres.

Voor deze centra zal er, omwille van de eigenheid ervan en de fundamentele infrastructurele verschillen ten aanzien van de andere centra, een aangepast koninklijk besluit worden geconcipieerd.


En ce qui concerne ce centre, l'adoption d'un arrêté royal distinct sera nécessaire en raison de sa spécificité et de son infrastructure fondamentalement différente des autres centres.

Voor dit centrum zal er - omwille van de eigenheid ervan en de fundamentele infrastructurele verschillen ten aanzien van de andere centra - een aangepast koninklijk besluit worden geconcipieerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal distinct sera ->

Date index: 2024-09-02
w