Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rythme auquel nous » (Français → Néerlandais) :

Si nous continuons à suivre ce rythme d'achat, il faudra vingt ans pour atteindre le volume de 12,27 millions de crédits auquel s'est engagé le gouvernement d'ici 2012.

Aan het huidige ritme van aankoop, is een termijn van twintig jaar vereist om het volume van 12,27 miljoen kredieten te bereiken waartoe de regering zich tegen 2012 verbonden heeft.


Monsieur le Commissaire, j’apprécie le fait que c’est la Commission qui envisageait de travailler avec les États membres, et il fait aucun doute que certains États membres se sont montrés moins disposés à poursuivre cette politique au rythme auquel nous voudrions ou que nous avions envisagé mais c’est certainement le bon moment pour trouver la pédale d’accélérateur et pour que la Commission propose une directive le plus tôt possible.

Commissaris, ik stel het op prijs dat de Commissie de kar samen met de lidstaten trekken wilde, en ik twijfel er niet aan dat sommige lidstaten minder stonden te springen om dit beleid op poten te zetten in het tempo dat we hadden gewenst en gepland. Maar nu is het de hoogste tijd geworden om de zaken in een stroomversnelling te brengen en dient de Commissie zo snel mogelijk met een voorstel voor een richtlijn te komen.


M. Franco Frattini, le vice-président de la Commission européenne responsable de la justice, de la liberté et de la sécurité, a déclaré pour sa part: «Bien que le rythme auquel sont présentées les propositions législatives au niveau communautaire soit satisfaisant, nous devons mettre au point des méthodes plus efficaces pour vérifier la mise en œuvre effective de la législation et pour évaluer l'incidence réelle et les avantages de nos instruments juridiques pour les citoyens».

"Hoewel in bevredigend tempo nieuwe wetgeving op EU-niveau wordt voorgesteld, hebben we betere methoden nodig om toezicht te houden op de uitvoering en om het werkelijke effect en de werkelijke voordelen van onze rechtsinstrumenten voor de burgers te beoordelen", aldus Franco Frattini, vice-voorzitter van de Europese Commissie en belast met justitie, vrijheid en veiligheid.


L’on dit parfois qu’au rythme auquel le travail sur l’égalité avance actuellement, il nous faudra encore attendre des centaines d’années avant de nous retrouver dans une société équitable.

Er wordt wel eens gezegd dat we met het huidige tempo van het werk op dit gebied nog honderden jaren moeten wachten voordat we in een maatschappij met gelijke kansen leven.


Le rythme auquel les réformes sont actuellement menées nous donne l’espoir et la conviction que l’adaptation pourra se faire dans le respect du calendrier défini par les deux parties.

Toch doet de ijver waarmee de hervormingen thans ten uitvoer worden gelegd ons hopen en geloven dat Roemenië in staat zal zijn om de aanpassingen af te ronden binnen de termijn die door beide partijen is vastgesteld.


Il est tout à fait clair pour chacun d'entre nous que le monde des télécommunications tout entier nous met face à un défi de réglementation, mais il est également clair qu'il vous met, Monsieur le Commissaire, ainsi que les autorités en charge de la concurrence, face à des défis sans précédent, du fait du rythme auquel évolue la technologie.

Het is voor iedereen duidelijk dat de wereld van de elektronische communicatie ons voor een enorme uitdaging plaats wat de regelgeving betreft. Gezien het tempo waarin de technologie zich ontwikkelt, plaatst de sector echter met name u, mijnheer de commissaris, en de mededingingsautoriteit voor ongekende uitdagingen.


Vu le rythme auquel se développe la technologie, nous prévoyons que la télévision sera la première ? entrer dans l'ère numérique, suivie ensuite par la radio.

Gezien de snelheid waarmee technologieën zich ontwikkelen, verwachten we de dat de televisie als eerste het digitale tijdperk zal betreden, en pas daarna de radio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme auquel nous ->

Date index: 2023-07-24
w