Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme des polices parce que cette réforme était » (Français → Néerlandais) :

Il n'empêche qu'on y a consacré que peu d'attention lors de la réforme des polices parce que cette réforme était axée essentiellement sur le problème de la criminalité.

Niettemin is hieraan in de politiehervorming weinig aandacht besteed omdat deze hervorming hoofdzakelijk rond de criminaliteitsproblematiek opgebouwd was.


Il n'empêche qu'on y a consacré que peu d'attention lors de la réforme des polices parce que cette réforme était axée essentiellement sur le problème de la criminalité.

Niettemin is hieraan in de politiehervorming weinig aandacht besteed omdat deze hervorming hoofdzakelijk rond de criminaliteitsproblematiek opgebouwd was.


Pourtant, toute la réforme a justement été imaginée parce que la circulation de l'information était mauvaise du niveau local vers les autres services de police, parce que ceux-ci se faisaient concurrence plutôt que de collaborer.

Nochtans werd de hele hervorming precies opgezet omdat er een slechte informatiedoorstroming was van lokale naar andere politiediensten, omdat die teveel met elkaar concurreerden in plaats van samen te werken.


Le seul concours entre l'accord octopartite et la présente proposition vient de ce que cette dernière n'a été déposée définitivement au Sénat qu'après le vote de la réforme des polices, et ce, parce qu'elle y est évidemment liée de manière indissociable.

De enige samenloop tussen het « octopus »-akkoord en het huidig voorstel is dat dit laatste slechts definitief werd ingediend in de Senaat na de stemming van de politiehervorming, omdat het er uiteraard onlosmakelijk mee is verbonden.


Cette réforme de la police a été alignée sur la réforme de la Justice. La réorganisation de l'organigramme de la police fédérale sera réalisée en fonction de la répartition territoriale des futurs arrondissements judiciaires : les dix provinces, Bruxelles, Hal-Vilvorde, Eupen.

Deze politiehervorming werd afgestemd op de justitiehervorming, waardoor de reorganisatie van het organigram van de federale politie zal gebeuren volgens de territoriale indeling van de nieuwe gerechtelijke arrondissementen: de tien provincies, Brussel, Halle- Vilvoorde en Eupen.


13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiel ...[+++]

13. betreurt ten zeerste dat er onder betogers en politiemensen doden zijn gevallen, dat de politie excessief geweld heeft gebruikt en dat een aantal marginale groepen gewelddaden heeft gepleegd; is van mening dat de protesten in het Gezipark zowel getuigen van het bestaan van een krachtig maatschappelijk middenveld als van de dringende noodzaak van verdere dialoog en hervormingen met het oog op de bevordering van fundamentele waarden; betreurt dat de rechtbanken er blijkbaar niet zijn geslaagd alle staatsambtenaren en politiemensen te straffen die verantwoordelijk waren voor het buitensporige geweld en de doden en zwaargewonden die on ...[+++]


Le motif de cette décision n’était pas le fait que la réforme ne respectait pas le protocole d’adhésion n° 4 ou les objectifs de la réforme (à savoir le changement de régime de soutien). Le motif de l’annulation était que le principe de proportionnalité avait été violé parce que la Commission n’avait pas mené d’étude d’impact qui incluait les frais de main-d’œuvre dans son calcu ...[+++]

De basis voor deze uitspraak was niet dat de hervorming een schending vormde van het toetredingsprotocol nr. 4 en betrof ook niet de doelstellingen van de hervorming (d.w.z. de wijziging van het steunstelsel). De grondslag voor die uitspraak was een schending van het proportionaliteitsbeginsel. De Commissie had namelijk geen effectbeoordeling uitgevoerd waarin bij de berekening van de productiekosten ook rekening was gehouden met de arbeidskosten en met de mogelijke effecten voor de egreneringsindustrie.


Nous avons pris cette décision, parce que l'actuelle Commission, qui s'était engagée à effectuer une vaste réforme de son administration, ne témoigne pas d'une volonté suffisante pour mener à bien cette réforme.

De reden daarvoor is dat de huidige Commissie, die de taak op zich heeft genomen een grondige grondwettelijke hervorming door te voeren, onvoldoende bereidheid toont deze hervorming effectief ten uitvoer te brengen.


Nous avons pris cette décision, parce que l'actuelle Commission, qui s'était engagée à effectuer une vaste réforme de son administration, ne témoigne pas d'une volonté suffisante pour mener à bien cette réforme.

De reden daarvoor is dat de huidige Commissie, die de taak op zich heeft genomen een grondige grondwettelijke hervorming door te voeren, onvoldoende bereidheid toont deze hervorming effectief ten uitvoer te brengen.


Nous voterons contre cette loi notamment parce qu'en mars déjà, le Conseil d'État a dit qu'il valait mieux traiter la réforme des polices dans une loi distincte.

Wij zullen tegen deze vergaarbakwet stemmen, onder meer omdat de Raad van State al in maart heeft gezegd dat de politiehervorming best in een afzonderlijke wet zou worden gegoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme des polices parce que cette réforme était ->

Date index: 2022-02-22
w