Le partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée doit s'articuler auto
ur des trois grands axes suivants: i) un soutien ciblé à la mutation démocratique et au renforcement des institutions, en mettant particulièrement l'accent sur les dro
its de l'homme, les réformes constitutionnelles et judiciaires et la lutte contre la corruption; ii) un partenariat étroit
avec la population, notamment un soutien à la société civile e
...[+++]t davantage de possibilités de relations interpersonnelles, surtout pour les jeunes; iii) une stimulation de la croissance économique, du développement et de création d'emplois, notamment en soutenant les petites et moyennes entreprises.
Het partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart moet rusten op drie pijlers: i) gerichte steun voor democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de mensenrechten, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; ii) een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en betere kansen voor contacten van persoon tot persoon, met name voor jongeren; iii) steun aan de economische groei, ontwikkeling en werkgelegenheid, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen.