Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réformes plus importantes nous semble » (Français → Néerlandais) :

La distinction établie en son temps par le Protocole du Traité d'Amsterdam entre des réformes limitées et des réformes plus importantes nous semble à présent en grande partie dépassée par la dynamique du processus d'élargissement.

Het onderscheid dat in het Protocol bij het Verdrag van Amsterdam voorzag in een beperkte en in een meer diepgaande hervorming, lijkt door de dynamiek van het toetredingsproces grotendeels achterhaald.


La sixième réforme de l'État semble avoir compliqué les choses et la mise en place de la régularisation fiscale est plus longue et difficile à obtenir qu'auparavant.

De zesde staatshervorming lijkt de zaken er ingewikkelder op te hebben gemaakt: nu kost het meer moeite en tijd dan voorheen om de fiscale regularisatie handen en voeten te geven.


Le recul de Daesh au Levant et les difficultés de plus en plus importantes pour les candidats au djihad de quitter l'Europe pour atteindre cette région semble notamment avoir pour conséquence une augmentation de foreign fighters dans les zones contrôlées par Daesh en Libye.

Doordat IS in het Midden-Oosten op zijn retour is en het voor kandidaat-jihadi's alsmaar moeilijker wordt om vanuit Europa naar die regio te reizen, neemt het aantal foreign fighters in de door IS gecontroleerde gebieden in Libië blijkbaar toe.


Effectivement, la surproduction dans laquelle nous nous trouvons actuellement semble être le fruit de facteurs de marché durables, à l'image d'une consommation en berne et d'une offre qui tend à s'accroître toujours plus.

De overproductie die we vandaag zien, lijkt inderdaad het resultaat te zijn van duurzame marktfactoren, met een stagnerende consumptie en een aanbod dat maar blijft groeien.


4. Le fait de devoir consacrer une part de plus en plus importante du budget européen à Frontex, alors que les nouveaux drames de cet été en Méditerranée n'ont cessé d'alourdir le bilan macabre, semble tristement illustrer l'échec de l'Europe en matière d'immigration.

4. Hoewel een almaar groter deel van de Europese begroting aan Frontex wordt besteed, wordt door de drama's die zich deze zomer in het Middellandse Zeegebied hebben voltrokken de macabere balans nog verzwaard: dat lijkt de trieste illustratie te zijn van de mislukking van het Europese beleid op het stuk van immigratie.


La proposition du commissaire général ad intérim semble donc faire fi de tous les signaux qui montrent l'importance de ce problème et de ses graves conséquences pour notre pays et ce, surtout à l'heure où nous devons faire d'importantes économies budgétaires.

De bedragen die door de CFI worden bovengehaald, zijn daarbij slechts het topje van de ijsberg. In zijn voorstel negeert de commissaris-generaal ad interim alle signalen die op de omvang van dit probleem en de ernstige gevolgen ervan voor ons land wijzen, en dit net nu er stevig in de begroting moet worden gesnoeid.


Le temps avance et cette réforme est importante mais il semble y avoir un problème d'encombrement à la Chambre.

De tijd gaat voorbij. Deze hervorming is belangrijk, maar in de Kamer wachten blijkbaar te veel voorstellen.


En revanche, le délai de traitement parlementaire de ses propres projets sur la réforme du paysage judiciaire semble beaucoup plus court.

Haar eigen plannen met betrekking tot de hervorming van het gerechtelijk landschap lijken daarentegen een veel kortere parlementaire doorlooptijd beschoren.


On peut aussi voir les choses autrement : avec le ministre De Clerck, nous avons mené des réformes très importantes.

Men kan het ook anders zien: met minister De Clerck hebben we heel belangrijke hervormingen doorgevoerd.


Selon nous, le gouvernement a attaché beaucoup plus d'importance à la sécurité de la chaîne alimentaire, qui a justifié de larges exceptions et de longs développements dans le projet, qu'à la sécurité des personnes et des biens. En tout cas, il semble n'avoir pas tenu compte des dernières réformes importantes accomplies en matière de police, notamment lors de la révision de l'article 184 de la Constitution.

Ze heeft blijkbaar geen rekening gehouden met de jongste belangrijke hervormingen van de politie, met name de herziening van artikel 184 van de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes plus importantes nous semble ->

Date index: 2022-07-18
w