Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réformes seront cruciales » (Français → Néerlandais) :

17. se félicite du plan d'action visant à la libéralisation du régime des visas pour l'Ukraine, tel que convenu le 22 novembre 2010 lors du quatorzième sommet UE-Ukraine; estime que c'est un outil pratique pour mener des réformes essentielles dans les domaines concernés, notamment la consolidation de l'état de droit et le respect des libertés fondamentales; souligne que ces réformes seront cruciales, quant aux critères à atteindre pour libéraliser le régime des visas; invite la Commission à assister les autorités ukrainiennes dans leurs efforts pour aller vers cette libéralisation;

17. is ingenomen met het actieplan voor versoepeling van de visumverlening voor Oekraïne, zoals overeengekomen op de 14de Top EU-Oekraïne van 22 november 2010; ziet het actieplan als een praktisch instrument om vooruitgang te bereiken bij essentiële hervormingen op de desbetreffende gebieden, in het bijzonder de consolidatie van de rechtsstaat en de eerbiediging van de fundamentele vrijheden, en benadrukt dat deze hervormingen van cruciaal belang zijn om de ijkpunten voor de versoepeling van de visumverlening te halen; dringt er bij de Commissie op aan de Oekraïense autoriteiten bij te staan in hun streven naar vooruitgang inzake verso ...[+++]


Je crois que la confiance et la sécurité juridique qu’apportent ces réformes seront cruciales pour que le secteur des communications électroniques puisse contribuer à la reprise économique de l’Europe.

Ik denk dat het vertrouwen en de rechtszekerheid waarin deze hervormingen voorzien, essentieel zullen zijn om de e-communicatiesector te helpen om bij te dragen aan het economisch herstel van Europa.


10. se félicite du plan d'action visant à la libéralisation du régime des visas pour l'Ukraine, tel que convenu le 22 novembre 2010 lors du quatorzième sommet UE-Ukraine; estime qu'il s'agit d'un outil pratique pour mener des réformes essentielles dans les domaines concernés; souligne notamment que la consolidation de l'état de droit et le respect des libertés fondamentales seront cruciales pour remplir les critères de libéralisation du régime des visas, dans les domaines de l'ordre public, de la sécurité et des ...[+++]

10. is ingenomen met het actieplan voor versoepeling van de visumverlening voor Oekraïne, zoals overeengekomen op de 14 topbijeenkomst EU-Oekraïne van 22 november 2010; ziet het actieplan als een praktisch instrument om vooruitgang te bereiken bij essentiële hervormingen op de desbetreffende gebieden, en is van mening dat met name de consolidatie van de rechtsstaat en de eerbiediging van de fundamentele vrijheden van cruciaal belang zijn om de ijkpunten voor de visumliberalisering te halen op het vlak van de openbare orde en veiligheid en op het vlak van buitenlandse betrekkingen; vraagt dat de Europese Commissie de Oekraïense autorite ...[+++]


9. réclame à nouveau une ouverture et une transparence accrues et insiste pour que ces aspects soient placés au cœur des négociations sur la réforme du mécanisme de réglement des différends; estime que les prochaines années seront cruciales pour ce qui est d'obtenir le soutien à la fois des États membres de l'Union européenne et de l'OMC en faveur d'une dimension parlementaire au sein de l'OMC; se félicite que les députés réunis à Doha le 11 novembre 2001 soient convenus d'instituer un groupe d'orientation charg ...[+++]

9. dringt nogmaals aan op meer openheid en doorzichtigheid en wijst er nadrukkelijk op dat deze aspecten een belangrijk aspect vormen van de onderhandelingen over de procedure voor het bijleggen van geschillen; is van mening dat de komende jaren van doorslaggevende betekenis zijn voor het verkrijgen van de steun van de lidstaten van de EU en van de WTO voor een parlementaire dimensie van de WTO; spreekt er zijn waardering voor uit dat tijdens de bijeenkomst van parlementariërs in Doha op 11 november 2001 overeenstemming is bereikt over de oprichting van een stuurgroep om alternatieven op te stellen voor de oprichting van een dergelijk ...[+++]


9. réclame à nouveau une ouverture et une transparence accrues et insiste pour que ces aspects soient placés au cœur des négociations sur la réforme du mécanisme de réglement des différends; estime que les prochaines années seront cruciales pour ce qui est d'obtenir le soutien à la fois des États membres de l'Union européenne et de l'OMC en faveur d'une dimension parlementaire au sein de l'OMC; se félicite que les députés réunis à Doha le 11 novembre 2001 soient convenus d'instituer un groupe de travail chargé d ...[+++]

9. dringt nogmaals aan op meer openheid en doorzichtigheid en wijst er nadrukkelijk op dat deze aspecten een belangrijk aspect vormen van de onderhandelingen over de procedure voor het bijleggen van geschillen; is van mening dat de komende jaren van doorslaggevende betekenis zijn voor het verkrijgen van de steun van de lidstaten van de EU en van de WTO voor een parlementaire dimensie van de WTO; spreekt er zijn waardering voor uit dat tijdens de bijeenkomst van parlementariërs in Doha op 11 november 2001 overeenstemming is bereikt over de oprichting van een werkgroep om alternatieven op te stellen voor de oprichting van een dergelijk o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes seront cruciales ->

Date index: 2022-08-20
w