4. part du principe que les mesures de conservation des ressources constitueront un aspect prioritaire de la réforme prochaine de la politique commune de la pêche, que les décisions adoptées tiendront compte de manière réaliste de l'état des ressources halieutiques, et qu'elles seront efficaces et cohérentes,
4. rekent erop dat de maatregelen met het oog op de instandhouding van de bestanden bij de aanstaande hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid een prioriteit zullen zijn, en dat daarbij realistische (ten aanzien van de situatie van de bestanden), doeltreffende en coherente besluiten zullen worden genomen;