Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régional est déjà suffisamment protégé " (Frans → Nederlands) :

En Belgique, les employés dans le secteur privé qui, de bonne foi et sur la base de soupçons raisonnables, dénoncent des faits de corruption aux autorités compétentes sont déjà suffisamment protégés contre un licenciement injustifié par les règles de droit et de jurisprudence relatives au licenciement.

In België zijn werknemers in de privésector die te goeder trouw en op grond van redelijke verdenkingen daden van corruptie aangeven aan de bevoegde autoriteiten reeds afdoende beschermd tegen ongerechtvaardigd ontslag door de wettelijke en jurisprudentiële regels inzake ontslagrecht.


Pour les enfants, le tribunal a jugé à chaque fois que leurs intérêts étaient déjà suffisamment protégés par le législateur (voir les articles 1464, alinéa 2, et 1465 du Code civil).

Voor de kinderen oordeelde men telkens dat hun belangen reeds voldoende werden beschermd door de wetgever (zie de artikelen 1464, tweede lid en artikel 1465 van het Burgerlijk Wetboek).


En Belgique, les employés dans le secteur privé qui, de bonne foi et sur la base de soupçons raisonnables, dénoncent des faits de corruption aux autorités compétentes sont déjà suffisamment protégés contre un licenciement injustifié par les règles de droit et de jurisprudence relatives au licenciement.

In België zijn werknemers in de privésector die te goeder trouw en op grond van redelijke verdenkingen daden van corruptie aangeven aan de bevoegde autoriteiten reeds afdoende beschermd tegen ongerechtvaardigd ontslag door de wettelijke en jurisprudentiële regels inzake ontslagrecht.


Nous estimons en effet que les germanophones sont déjà suffisamment protégés du fait qu'ils disposent de leurs propres institutions communautaires ainsi que de garanties au niveau fédéral.

Wij zijn immers van oordeel dat de Duitstaligen via de eigen gemeenschapsinstellingen en via de waarborgen op federaal niveau reeds voldoende beschermd zijn.


En fait, la plupart des niveaux de pouvoir ont déjà suffisamment légiféré, à l'exception de la Région de Bruxelles-Capitale.

In feite werd er voldoende wetgevend werk verricht op verschillende niveau's, behalve in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


« 4° en cas de monuments protégés d'un culte reconnu : le plan politique en matière d'églises de la commune ou région concernée ou la date d'une approbation du plan politique en matière d'églises lorsque celui-ci a déjà été remis à l'agence».

"4° bij beschermde monumenten die bestemd zijn voor een erkende eredienst: het kerkenbeleidsplan van de gemeente of regio in kwestie of de datum van goedkeuring van het kerkenbeleidsplan als dat al aan het agentschap is bezorgd".


Bien que l'Union soit déjà en mesure d'accorder un soutien de type macrofinancier aux États membres et d'exprimer la solidarité européenne aux régions sinistrées par l'intermédiaire du Fonds de solidarité de l'Union européenne institué par le règlement (CE) no 2012/2002 du Conseil , elle ne dispose actuellement d'aucun instrument approprié pour répondre de manière suffisamment prévisible et indépendante aux besoins humanitaires des ...[+++]

De Unie kan nu reeds macro-financiële bijstand verlenen aan lidstaten en Europese solidariteit betuigen aan door rampen getroffen Europese regio's via het bij Verordening (EG) nr. 2012/2002 opgerichte Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) . Er is momenteel evenwel geen passend instrument beschikbaar op het niveau van de Unie om op een voldoende voorspelbare en onafhankelijke basis de humanitaire behoeften van door rampen getroffen mensen binnen de Unie te lenigen en waarmee bijvoorbeeld kan worden voorzien in voedselhulp, spoedeisende gezondheidszorg, onderdak, water, sanitaire voorzieningen en hygiëne, bescherming en onderwijs.


Reprise de la définition de la proposition initiale de la Commission dès lors qu'il convient de rejeter la nouvelle restriction de l'ouverture des réseaux que prévoit le Conseil par le biais du critère de l'"objet principal", d'autant que le transport régional est déjà suffisamment protégé par le paragraphe 3 ter de l'article 10 de la directive 91/440/CEE.

Herinvoering van de definitie van het oorspronkelijke Commissievoorstel, aangezien de door de Raad door middel van het criterium "Hoofddoel van de vervoersdienst" ingevoerde verdere beperking van de openstelling van het netwerk van de hand moet worden gewezen, temeer daar het streekvervoer reeds voldoende door lid 3 ter van artikel 10 van richtlijn 91/440/EEG wordt beschermd.


Il convient de rejeter la restriction supplémentaire de l'ouverture des réseaux que le Conseil introduit sur la base du critère de l'"objet principal", dès lors que les services régionaux sont déjà suffisamment protégés par le nouveau paragraphe 3 ter de l'article 10 de la directive 91/440/CEE.

De nieuwe, verdere beperking van de openstelling van de netwerken die de Raad wil invoeren op grond van het criterium "diensten die hoofdzakelijk zijn bedoeld om passagiers te vervoeren" moet van de hand worden gewezen, aangezien het regionale vervoer reeds voldoende wordt beschermd door het nieuwe lid 3 ter van artikel 10 van richtlijn 91/440/EEG.


De plus, les transports régionaux sont déjà suffisamment protégés par la possibilité de restriction établie par le paragraphe 3 ter de l'article 10 de la directive 91/440/CEE.

Bovendien wordt het regionale vervoer door de reeds bestaande beperkingsmogelijkheid overeenkomstig lid 3 ter van artikel 10 van richtlijn 91/440/EEG al voldoende beschermd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régional est déjà suffisamment protégé ->

Date index: 2021-09-23
w