Cet accord prévoit que le ministre fédéral chargé de la protection civile consulte les gouvernements régionaux concernant les valeurs limites, les types d'accidents, les conditions climatiques et les scénarios dont l'exploitant doit tenir compte lors de la délimitation d'une zone qui pourrait être frappée par un accident grave.
In dit akkoord is voorzien dat de federale minister bevoegd voor civiele bescherming de gewestregeringen raadpleegt aangaande grenswaarden, ongevallentypes, weersomstandigheden en scenario's waarmee door de exploitant rekening moet worden gehouden bij afbakening van een gebied dat door een zwaar ongeval zou kunnen worden getroffen.