Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions auront aussi " (Frans → Nederlands) :

Ils reflètent un processus de mutation profonde et auront des conséquences durables non seulement pour les populations et les pays de la région, mais aussi pour le reste du monde et pour l’UE en particulier. Les changements en cours portent en eux l’espoir d’une vie meilleure pour les populations de la région ainsi que d’un plus grand respect des droits de l’homme, du pluralisme, de l’État de droit et de la justice sociale, autant de valeurs universelles que nous partageons tous.

Zij zijn de uitdrukking van een diepgaand transformatieproces en zullen blijvende gevolgen hebben, niet alleen voor de mensen en de landen van de regio, maar ook voor de rest van de wereld en de EU in het bijzonder. De veranderingen die zich thans voordoen, bieden het perspectief op betere levensvoorwaarden voor de bevolking van de regio en voor groter respect voor de mensenrechten, pluralisme, de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid – universele waarden die wij allen delen.


Ces économies auront aussi des répercussions dans le domaine de l'agenda numérique et influenceront négativement la politique des Régions et des Communautés.

Ook op het vlak van de digitale agenda zullen de besparingen invloed hebben en het beleid van de Gewesten en Gemeenschappen negatief beïnvloeden.


Les assemblées des Communautés et des Régions auront aussi la compétence de contrôler les communications gouvernementales des membres de leurs gouvernements respectifs.

De assemblées van de Gemeenschappen en Gewesten worden eveneens bevoegd om de regeringsmededelingen van de leden van hun respectieve regeringen te controleren.


Les économies imposées au sein de la SNCB auront elles aussi de lourdes répercussions sur les sociétés régionales de transport et sur les collaborations entre l'autorité fédérale et les Régions.

Ook door de besparingen binnen de NMBS zullen er ernstige gevolgen ontstaan voor de regionale vervoersmaatschappijen en op samenwerkingen tussen de federale overheid en de Gewesten.


Tant que les régions ne modifient pas cet arrêté royal, celui-ci continuera à exister en tant que tel, et, même après le 1 juillet 2014, les contributions continueront à revenir à l'IBSR. Si une région décide de modifier ces règles, celle-ci devra, conformément à l'article 75, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, contribuer elle-même au financement de l'IBSR aussi longtemps que les transferts réglés par la présente loi n'auront ...[+++]

Zolang de gewesten geen wijzigingen aan dit koninklijk besluit brengen, zal het koninklijk besluit als dusdanig blijven bestaan, en zullen de bijdragen dus ook na 1 juli 2014 blijven toekomen aan het BIVV. Als een Gewest besluit om deze regeling te wijzigen, zal het betrokken gewest moeten bijdragen tot de financiering van het BIVV, zolang de in deze wet bedoelde overdrachten naar de gewesten nog niet effectief hebben plaatsgevonden, conform artikel 75, § 2 van de Bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten.


Il est tout aussi évident que les quatre sénateurs cooptés visés à l'article 67, § 1, 7º, qui sont désignés par les sénateurs du groupe linguistique français, auront leur domicile en Région wallonne ou bruxelloise.

Evenzo is het vanzelfsprekend dat de vier gecoöpteerde senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 7º, die door de Franstalige deelstaatsenatoren worden aangewezen, hun woonplaats hebben in het Waalse of het Brusselse Gewest.


Le premier est de conserver un ancrage constitutionnel aux institutions provinciales aussi longtemps que toutes les régions ne les auront pas supprimées.

Een eerste doelstelling is het behoud van een grondwettelijke verankering van de provinciale instellingen zo lang niet alle gewesten ze hebben afgeschaft.


A l'occasion de la journée "Portes ouvertes" interinstitutionnelle, le Comité des Régions (CdR) ouvrira ses portes au grand public le 6 mai de 10h à 18h. Les visiteurs auront non seulement l'occasion de s'informer sur le rôle et le travail du CdR, mais aussi de découvrir différentes régions représentées à Bruxelles.

Net als alle andere Europese instellingen opent ook het Comité van de Regio’s zijn deuren. Op zaterdag 6 mei a.s. kan het grote publiek van 10 tot 18 uur een kijkje komen nemen bij het Comité om meer te weten te komen over zijn rol en werk, maar ook om kennis te maken met een keur van regio’s die in Brussel hun vertegenwoordigingen hebben.


C. LE CONSEIL note que la Communauté, sur la base des initiatives de la Commission contribuera aux objectifs et aux priorités susmentionnés, en particulier : 1. en prenant toutes les mesures qui s'imposent pour que l'accord intérimaire puisse être signé sans délai et l'accord de partenariat et de coopération signé à Corfou le 24 juin 1994 être ratifié rapidement dès que l'essentiel des critères fixés par l'Union européenne auront été remplis ; 2. en poursuivant le dialogue avec la Fédération russe sur la question de sa candidature à des organisations internationales, notamment sa candidature actuelle à l'OMC ; 3. en mettant en oeuvre d ...[+++]

C. DE RAAD neemt akte van het voornemen van de Gemeenschap om op basis van de initiatieven van de Commissie een bijdrage te leveren aan de bovengenoemde doelstellingen en prioriteiten door met name: 1. de nodige stappen te zetten om, zodra de door de Europese Unie gestelde voorwaarden in belangrijke mate zijn vervuld, te zorgen voor de onmiddellijke ondertekening van de Interimovereenkomst en de vroegtijdigeratificatievand op 24 juni 1994 te Korfoe ondertekendePartnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst; 2. de dialoog met de Russische Federatie voort te zetten met het oog op de kandidatuur van deze laatste voor het lidmaatschap van organisaties als de WTO en de OESO; 3. programma s ten uitvoer te leggen ter ondersteuning van het democrati ...[+++]


La procédure de ratification ne sera cependant achevée que lorsque les Régions et les Communautés auront aussi consenti.

De ratificatieprocedure zal echter pas voltooid zijn als ook de gemeenschappen en de gewesten hun instemming hebben gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions auront aussi ->

Date index: 2024-04-19
w