Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions nous apprend » (Français → Néerlandais) :

L'examen des règlements du Parlement flamand, du Parlement de la Région wallonne, du Parlement de la Communauté française, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, du Conseil de la Communauté germanophone et de l'Assemblée de la Commission communautaire française nous apprend que ces assemblées n'ont pas encore exécuté l'article 6, § 8, de la loi spéciale de réformes institutionnelles.

Onderzoek van de reglementen van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie, leert dat deze vergaderingen artikel 6, § 8, van de BWHI nog niet hebben uitgevoerd.


L'examen des règlements du Parlement flamand, du Parlement de la Région wallonne, du Parlement de la Communauté française, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, du Conseil de la Communauté germanophone et de l'Assemblée de la Commission communautaire française nous apprend que ces assemblées n'ont pas encore exécuté l'article 6, § 8, de la loi spéciale de réformes institutionnelles.

Onderzoek van de reglementen van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie, leert dat deze vergaderingen artikel 6, § 8, van de BWHI nog niet hebben uitgevoerd.


Nous devons dès lors examiner ce phénomène avec circonspection, surtout lorsque la police fédérale nous apprend que le nombre de nos concitoyens qui se sont rendus dans la région où se situent les camps n'a jamais encore été aussi élevé.

Zeker wanneer we van de federale politie vernemen dat er nog nooit zoveel landgenoten zijn afgereisd naar de regio waar deze kampen zich bevinden.


L'expérience en région bruxelloise nous apprend du reste que les juges de paix sont en général très attentifs sur ce point.

De ervaring in het Brusselse leert overigens dat de vrederechters op dit vlak over het algemeen zeer attent zijn.


La théorie économique nous apprend également que des défaillances du marché peuvent se produire dans certains segments qui ne sont pas intéressants pour l'opérateur, par exemple en raison d'une marge bénéficiaire potentielle beaucoup trop faible (pensons, entre autres, aux régions rurales inaccessibles ou aux groupes précarisés sur le plan socioéconomique).

De economische theorie leert ons ook dat marktfalen kan optreden in bepaalde segmenten die niet interessant zijn voor de actor, bijvoorbeeld door een veel te kleine potentiële winstmarge (we denken aan ontoegankelijke rurale gebieden of socio-economisch zwakkere groepen).


Deuxièmement, lorsqu’on apprend que les forces de sécurité bahreïnies ont tiré des balles soi-disant non mortelles, à moins d’un mètre de distance, qui ont tué des manifestants en faisant littéralement exploser leur crâne en deux morceaux, nous devons suspendre l’autorisation, l’approvisionnement et le transfert de toutes les armes dans la région.

Ten tweede, wanneer wij horen dat Bahreinse veiligheidstroepen vanaf een afstand van minder dan een meter "niet-dodelijke kogels" op demonstranten afvuurden en zo het hoofd van sommigen van hen letterlijk in tweeën splitsten, kunnen wij toch niet langer toestaan dat aan die regio wapens worden geleverd.


Le rapport nous apprend que les habitants des 15 anciens États membres sont les mieux lotis, et que s’ils vivent en outre dans les îles, ou, mieux encore, dans les régions ultrapériphériques - et en particulier s’ils résident dans des régions affectées par l’effet statistique -, ils n’ont rien à craindre.

Het verslag maakt ons duidelijk dat de inwoners van de vijftien oude lidstaten het beste af zijn en dat ze zich, als ze op een eiland, of beter nog: in een ultraperifere regio wonen – en vooral als het gaat om regio’s die getroffen zijn door het statistisch effect – nergens zorgen om hoeven te maken.


L’expérience d’autres régions nous apprend que l’exécution est plus facile en théorie que dans la pratique.

Ervaringen elders leren dat handhaven gemakkelijker gezegd is dan gedaan.


Enfin, c’est une question d’opportunité, parce que l’expérience nous apprend que le développement équilibré et durable, notamment dans les régions les plus pauvres, est en soi une source de nouvelle prospérité pour les régions les plus riches.

Tot slot is het ook een kwestie van kansen, omdat we uit eigen ervaring weten dat de evenwichtige en duurzame groei, met name in armere gebieden, zelf weer de motor is van meer welvaart in rijke regio's.


L'expérience nous apprend que, dans de nombreux cas, l'investissement public et les travaux publics ont été une façon commode de distribuer des aides à des régions ou à des catégories de populations pour des raisons politiques.

De ervaring heeft uitgewezen dat overheidsinvesteringen en publieke werken vaak om politieke redenen hebben gediend als zoethoudertjes voor regio's en bevolkingsgroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions nous apprend ->

Date index: 2023-05-08
w