Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répond chaque année » (Français → Néerlandais) :

Il ressort du rapport annuel du SPF Justice qu'actuellement, la ministre de la Justice répond chaque année à quelques 1000 questions orales et à autant de questions écrites.

De minister van Justitie beantwoordt tegenwoordig jaarlijks 1000 mondelinge en evenveel schriftelijke vragen, zo blijkt uit het jaarverslag van de FOD Justitie.


Afin de mettre en oeuvre les nouvelles dispositions dans le cadre du processus de Cardiff, les États membres pourraient être invités à compléter leurs rapports nationaux en répondant à des questionnaires portant sur un nombre limité d'aspects du marché intérieur, à sélectionner chaque année par le Conseil.

Om de nieuwe regelingen voor het Cardiff-proces ten uitvoer te kunnen leggen, kan de lidstaten worden verzocht hun nationale verslagen aan te vullen met antwoorden op specifieke vragenlijsten over het beperkte aantal internemarktaangelegenheden dat de Raad ieder jaar vaststelt.


Il est prévu de mener chaque année un nombre limité (10 au maximum) d'activités de soutien sur des thèmes sélectionnés, l'accent étant mis sur les feuilles de route pour la RDT, la normalisation ou l'analyse des besoins, les activités de diffusion, de mise en réseau et de coordination. Ces activités, qui répondent au besoin d'améliorer la sécurité de la société et des citoyens européens, sont les suivantes:

Jaarlijks zal ter verbetering van de veiligheid van de Europese burger en de Europese samenleving een klein aantal ondersteuningsactiviteiten (maximaal tien) worden geselecteerd met als zwaartepunten het opstellen van OTO-routekaarten, de normalisatie van vereistenanalyses, verspreidings-, netwerk- en coördinatie-activiteiten. Het gaat met name om:


Pour les spécialités pharmaceutiques qui sont, conformément aux dispositions de l'alinéa 9, supprimées de plein droit de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, visée à l'article 35bis, § 1, respectivement au 1 janvier, au 1 avril, au 1 juillet ou au 1 octobre de chaque année, le demandeur peut, respectivement à partir du 1 décembre, 1 mars, 1 juin ou 1 septembre de chaque année et endéans une période de 23 mois après la suppression de plein droit, introduire une demande pour inscrire de plein droit à nouveau la spécialité pharmaceutique sur la liste précitée, sans tenir compte de ...[+++]

Voor de farmaceutische specialiteiten die op grond van de bepalingen van het negende lid, respectievelijk op 1 januari, op 1 april, op 1 juli of op 1 oktober van elk jaar van rechtswege geschrapt worden uit de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 35bis, § 1, kan de aanvrager vanaf respectievelijk 1 december, 1 maart, 1 juni of 1 september van elk jaar en binnen een periode van 23 maanden na de schrapping van rechtswege, een aanvraag indienen om de farmaceutische specialiteit, zonder rekening te houden met de procedures bepaald bij artikel 35bis, van rechtswege opnieuw in te schrijven in de voornoemde lijst, op de eerste dag van de tweede maand volgend op het indienen van de aanvraag, rekening houdend me ...[+++]


Il répond également aux demandes et plaintes des citoyens européens que la Commission européenne reçoit chaque année par le biais du site d’information Europe Direct et du portail L’Europe est à vous

Het rapport geeft ook antwoord op de vragen of klachten die de Commissie jaarlijks van EU-burgers krijgt via de informatiedienst Europe Direct en het portaal Uw Europa


Mes services représentés à différentes manifestations et répondent positivement à toutes les invitations à des évènements d'entreprise sectoriels ou intersectoriels visant la promotion de la facturation électronique. En réponse à votre dernière question, je peux enfin vous informer que l'Agence pour la Simplification Administrative réalise chaque année, à ma demande, une enquête sur l'utilisation et l'évolution de la facturation électronique auprès des entreprises établies en Belgique.

In antwoord op uw laatste vraag kan ik u ten slotte meedelen dat de Dienst Administratieve Vereenvoudiging, in mijn opdracht, jaarlijks een onderzoek uitvoert naar het gebruik en de evolutie van elektronische facturatie bij ondernemingen gevestigd in België.


Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que les autorités régionales, compétentes pour l'établissement des registres au niveau belge, devront fournir à la Commission européenne toutes les données requises pour la première année de référence, c'est-à-dire 2007, et ensuite, tous les 15 mois suivant la fin de chaque année de référence.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat de gewestelijke overheden, op Belgisch vlak bevoegd voor het opstellen van de registers de Commissie van Europese Unie, alle gevraagde gegevens moeten bezorgen voor het eerste referentiejaar, zijnde 2007. Zij moeten daarna telkens, 15 maanden volgend op het einde van elk referentiejaar, verslag uitbrengen.


Les conditions particulières d'agrément visées ci-après s'appliquent à une entreprise de forage, telle que visée à l'article 6, 7°, a) : 1° employer, pour chaque appareil de forage pour l'exécution des travaux dans le cadre de l'agrément souhaité, une personne physique qui répond au moins à une des conditions suivantes : a) disposer d'au moins trois années d'expérience pratique dans l'exécution de travaux dans le cadre de l'agrémen ...[+++]

De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarde geldt voor een boorbedrijf als vermeld in artikel 6, 7°, a) : 1° voor elk operationeel boortoestel voor het uitvoeren van de werken in het kader van de gewenste erkenning een natuurlijke persoon in dienst hebben die aan minstens een van de volgende voorwaarden voldoet : a) over minstens drie jaar praktische ervaring beschikken in het uitvoeren van werken in het kader van de gewenste erkenning, verworven binnen vijf jaar, voorafgaand aan de erkenningsaanvraag; b) over een attest beschikken dat een algemene opleiding als vermeld in bijlage 16, die bij dit besluit is gevoegd, met gunstig g ...[+++]


II. - Conditions d'installation Art. 4. § 1er. Sont soumises à la présente convention collective de travail les entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire de la construction (CPC) qui répondent aux conditions suivantes : occuper pendant l'année civile qui précède l'installation d'une délégation syndicale, au moins une moyenne de 30 ouvriers dont au moins 10 p.c. sont membres d'une des organisations syndicales signataires de la convention, ce quorum de 10 p.c. étant indispensable pour ...[+++]

II. - Installatievoorwaarden Art. 4. § 1. Vallen onder de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst de bedrijven die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (PCB) en aan de volgende voorwaarden voldoen : gedurende het kalenderjaar dat aan de installatie van een syndicale afvaardiging voorafgaat minstens gemiddeld 30 arbeiders tewerkstellen, van wie minstens 10 pct. lid zijn van één van de vakorganisaties die de overeenkomst ondertekenden; dit quorum van 10 pct. is vereist voor iedere vakorganisatie die wil deelnemen aan de samenstelling van een syndicale afvaardiging.


D) Pour chaque province et en faisant la distinction entre le régime général et le régime des indépendants, pouvez-vous, pour les années 2008, 2009 et pour les trois premiers trimestres de 2010, donner un aperçu: 1. du nombre de décisions de suspension - par instance qui les a prononcées - signifiées par courrier recommandé à l'intéressé et du nombre de décisions de suspension contestées devant une juridiction du travail; 2. du nombre de décisions de suspension - par instance qui les a prononcées - d'application actuellement parce que l'intéres ...[+++]

D) Kan u een overzicht geven per provincie met uitsplitsing voor de algemene regeling en de regeling voor de zelfstandigen voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 van: 1. het aantal schorsingsbeslissingen - per instantie die ze oplegde - die per aangetekend schrijven aan de betrokkene betekend werden en het aantal van deze beslissingen dat betwist werd voor een arbeidsrechtbank; 2. het aantal schorsingsbeslissingen - per instantie die ze oplegde - die momenteel van kracht zijn omdat de betrokkene: a) sedert meer dan drie maanden niet aan de controleverplichtingen voldoet; b) sedert meer dan zes maanden niet aan de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répond chaque année ->

Date index: 2024-05-22
w