Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponse à cette question sera transmise " (Frans → Nederlands) :

J'informe l'honorable membre que la réponse à sa question sera donnée par la ministre du Budget, chargée de la loterie nationale, madame Sophie Wilmès (Voir question n° 117 du 17 mars 2016).

Ik kan het achtbare lid melden dat het antwoord op zijn vraag zal worden gegeven door de minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij, mevrouw Sophie Wilmès (Zie vraag nr. 117 van 17 maart 2016).


J'informe l'honorable membre que la réponse à sa question sera donnée par la ministre du Budget, chargée de la loterie nationale, madame Sophie Wilmès (question n° 114 du 17 février 2016).

Ik kan het achtbare lid melden dat het antwoord op zijn vraag zal worden gegeven door de minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij, mevrouw Sophie Wilmès (vraag nr. 114 van 17 februari 2016).


Réponse reçue le 1 octobre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : La réponse à cette question sera donnée par M. Theo Francken, secrétaire d'État à l’Asile et la Migration, dans sa réponse à la question écrite n° 6-709.

Antwoord ontvangen op 1 oktober 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Het antwoord op uw vraag zal worden gegeven door de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie in zijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 6-709.


J'informe l'honorable membre que la réponse à cette question sera donnée par le ministre de la Fonction publique, Monsieur Steven Vandeput (question n° 265 du 27 mai 2015).

Ik kan het geachte lid laten weten dat het antwoord op deze vraag gegeven zal worden door de minister van Ambtenarenzaken, de heer Steven Vandeput (vraag nr. 265 van 27 mei 2015).


Cette liste sera communiquée aux personnes concernées et une copie sera transmise à la Cour des Comptes.

Die lijst wordt meegedeeld aan elke betrokkene en een kopie zal worden overgemaakt aan het Rekenhof.


La réponse à cette question sera formulée par le ministre du Budget, chargé de la Loterie nationale, monsieur Hervé Jamar (question n° 6 du 4 décembre 2014).

Het antwoord op deze vraag wordt geformuleerd door de minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij, de heer Hervé Jamar (vraag nr. 6 van 4 december 2014).


Cette liste sera communiquée à chaque intéressé et une copie en sera transmise à la Cour des comptes.

Deze lijst wordt meegedeeld aan elke betrokkene en een kopie zal worden overgemaakt aan het Rekenhof.


Sans qu'il soit possible d'énumérer ici de telles circonstances de manière exhaustive, notamment en raison du caractère varié et évolutif des règles du droit de l'Union régissant l'espace de liberté, de sécurité et de justice, une juridiction nationale peut, à titre d'exemple, envisager de présenter une demande de procédure préjudicielle d'urgence dans le cas, visé à l'article 267, quatrième alinéa, TFUE, d'une personne détenue ou privée de sa liberté, lorsque la réponse à la question soulevée est déterminante pour l'appréciation de la situation juridique de cette personne, ...[+++]

Ofschoon het niet mogelijk is om die omstandigheden hier uitputtend op te sommen, aangezien de rechtsregels van de Unie inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht veelomvattend zijn en zich geleidelijk ontwikkelen, kan een nationale rechterlijke instantie bij wijze van voorbeeld in de volgende situaties een verzoek om de prejudiciële spoedprocedure overwegen: in het geval, bedoeld in artikel 267, vierde alinea, VWEU, van een persoon die zich in hechtenis bevindt of wiens vrijheid is ontnomen, wanneer het antwoord op de opgeworpen vraag van doorslaggevende betekenis is voor de beoordeling van de rechtspositie van deze persoon, of ...[+++]


Toute demande qui ne peut être traitée par le guichet unique sera transmise aux gestionnaires de l’infrastructure compétents, qui prendront une décision sur cette demande et communiqueront cette décision au guichet unique en vue de la suite à donner.

Alle aanvragen die niet kunnen worden afgehandeld door de one-stop shop worden doorgestuurd naar de bevoegde infrastructuurbeheerders, die een besluit nemen over de aanvraag en dit besluit doorgeven aan de one-stop shop die het dan verder verwerkt.


Sans qu’il soit possible d’énumérer ici de telles circonstances de manière exhaustive, notamment en raison du caractère varié et évolutif des règles de l’Union régissant l’espace de liberté, de sécurité et de justice, une juridiction nationale pourrait, à titre d’exemple, envisager de présenter une demande de procédure préjudicielle d’urgence dans le cas, visé à l’article 267, quatrième alinéa, TFUE, d’une personne détenue ou privée de sa liberté, lorsque la réponse à la question soulevée est déterminante pour l’appréciation de la situation juridique de cette personne, ...[+++]

Ofschoon het niet mogelijk is om die omstandigheden hier uitputtend op te sommen, met name omdat de regels van de Unie inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht veelvoudig zijn en zich geleidelijk ontwikkelen, zou een nationale rechter bijvoorbeeld in de volgende situaties om de prejudiciële spoedprocedure kunnen verzoeken: in het geval, bedoeld in artikel 267, vierde alinea, VWEU, van een persoon die zich in hechtenis bevindt of in geval van vrijheidsberoving, wanneer het antwoord op de opgeworpen vraag van doorslaggevende betekenis is voor de beoordeling van de rechtspositie van deze persoon, of wanneer in een geschil betreffe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse à cette question sera transmise ->

Date index: 2024-10-27
w