Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponses montrent bien » (Français → Néerlandais) :

M. considérant que, aux termes de l'examen annuel de la croissance – Avancer dans la réponse globale apportée par l'Union européenne à la crise, «les résultats positifs de certains États membres en matière d'exportation montrent que la réussite sur les marchés internationaux repose non seulement sur la compétitivité des prix, mais également sur d'autres facteurs plus larges, tels que la spécialisation sectorielle, l'innovation et les niveaux de compétences permettant de renforcer la compétitivité réelle»; considérant que, dans le co ...[+++]

M. overwegende dat, zoals in de „jaarlijkse groeianalyse: naar een krachtiger alomvattend antwoord van de Unie op de crisis” wordt verklaard, „de positieve resultaten van een aantal lidstaten op exportgebied laten zien dat succes op de wereldmarkten niet alleen op concurrerende prijzen maar ook op bredere factoren berust, zoals sectoriële specialisatie, innovatie en vaardigheidsniveaus die het reële concurrentievermogen versterken”; overwegende dat tegen de specifieke achtergrond van de crisis ondernemingen in sommige lidstaten hebben gekozen voor een langetermijnaanpak en al het mogelijke hebben gedaan om hun goed opgeleide en zeer er ...[+++]


M. considérant que, aux termes de l'Examen annuel de la croissance – Avancer dans la réponse globale apportée par l'Union européenne à la crise, "les résultats positifs de certains États membres en matière d'exportation montrent que la réussite sur les marchés internationaux repose non seulement sur la compétitivité des prix, mais également sur d'autres facteurs plus larges, tels que la spécialisation sectorielle, l'innovation et les niveaux de compétences permettant de renforcer la compétitivité réelle"; considérant que, dans le con ...[+++]

M. overwegende dat, zoals in de jaarlijkse groeianalyse: naar een krachtiger alomvattend antwoord van de Unie op de crisis wordt verklaard, "de positieve resultaten van een aantal lidstaten op exportgebied laten zien dat succes op de wereldmarkten niet alleen op concurrerende prijzen maar ook op bredere factoren berust, zoals sectoriële specialisatie, innovatie en vaardigheidsniveaus die het reële concurrentievermogen versterken"; overwegende dat tegen de specifieke achtergrond van de crisis ondernemingen in sommige lidstaten hebben gekozen voor een langetermijnaanpak en al het mogelijke hebben gedaan om hun goed opgeleide en zeer ervar ...[+++]


Ces questions et leurs réponses montrent bien qu’il s’agit d’un problème crucial et que le débat à ce sujet et les mesures prises dans ce domaine doivent se poursuivre.

Dit aantal vragen en antwoorden toont aan dat dit een belangrijk onderwerp is en dat het debat en de maatregelen ter zake moeten worden voortgezet.


Vous avez déclaré dans votre réponse, un peu plus tôt, que le Conseil était bien conscient de l’équilibre de la proposition de la Commission en termes économiques, écologiques et sociaux, mais les résultats montrent que cet équilibre a été particulièrement négligé.

U hebt daarnet in uw repliek gezegd dat de Raad zich erg bewust is van de balans van het voorstel van de Commissie rond het economische, het ecologische en het sociale. Alleen hebt u in de resultaten die balans nogal erg genegeerd.


Si ces réponses montrent que tout était légal et correct, alors très bien, mais s’il ressort - et nous espérons que cela ne sera pas le cas - que nous sommes forcés de conclure que des institutions appartenant à l’Union européenne ou à certains de ses États membres ont joué un rôle, actif ou passif, dans l’arrestation illégale de personnes ou dans le fonctionnement de prisons en-dehors de la loi, et dans la torture, alors il faudra inévitablement prendre des sanctions.

Waar is hij naartoe gebracht en op welke wijze is hij ondervraagd? Als uit de antwoorden blijkt dat alles zich binnen wettelijke kaders heeft afgespeeld, is er niets aan de hand. Als we echter - wat hopelijk niet het geval is - op grond van de antwoorden moeten constateren dat organen van de Europese Unie of van de lidstaten actief dan wel passief hebben meegewerkt aan het onwettig arresteren van mensen, aan het exploiteren van illegale gevangenissen en aan marteling, dan moeten er sancties volgen.


Cependant, les faits montrent que c'est bien la lenteur des réponses et non les instruments juridiques eux-mêmes qui constitue un obstacle dans la lutte contre la fraude.

Alles wijst er echter op dat de fraudebestrijding wordt belemmerd door de lange tijd die verstrijkt voordat de verzoeken worden beantwoord, en niet zozeer door de rechtsinstrumenten zelf.


- La question de M. Daras et la réponse du président montrent bien que nous n'avons d'autre choix que de traiter notre ordre du jour.

- De vraag van de heer Daras en het antwoord van de voorzitter geven perfect aan dat we geen andere keuze hebben dan onze agenda af te werken.


8. Les entreprises actives dans le secteur de la démolition et de la rénovation de bâtiments doivent respecter les dispositions du règlement général de la protection contre les rayonnements ionisants (RGPRI), la réglementation sur le bien-être au travail, ainsi que la réglementation relative à l'ONDRAF. 9. Comme le montrent les réponses aux questions précédentes, la collecte, le triage et le traitement des détecteurs de fumée ioniques tiendront compte des risques inhérents aux rayonnements ionisants et des risques de contamination radioactive.

8. De bedrijven actief in de sector van de afbraak en renovatie van gebouwen dienen zich te houden aan de geldende bepalingen van het Algemeen Reglement op de Bescherming tegen Ioniserende Straling (ARBIS), de regelgeving op het Welzijn op het Werk en de regelgeving van NIRAS. 9. Zoals uit de hierboven geformuleerde antwoorden blijkt wordt er bij de inzameling, sortering en verwerking van de ionisatierookmelders wel degelijk rekening gehouden met de risico's van ioniserende straling en radioactieve besmetting en met de toepasselijke regelgeving inzake de bescherming van de bevolking, de werknemers en het leefmilieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses montrent bien ->

Date index: 2021-08-06
w