Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponses ne laissent pas toujours voir clairement » (Français → Néerlandais) :

La vérification préliminaire est alors souvent fondée sur les seuils et critères applicables au régime d'autorisations concerné et les réponses ne laissent pas toujours voir clairement si ceux-ci sont appliqués de façon cohérente ni s'il est possible qu'ils le soient.

Het besluit over de m.e.r.-plicht wordt dan vaak gebaseerd op de drempels en criteria die relevant zijn voor het desbetreffende vergunningsysteem, maar uit de antwoorden is geenszins op te maken of deze consequent worden of kunnen worden toegepast.


Bien que cette réforme ait été inspirée par la nécessité de résorber l'arriéré judiciaire (proposition de loi déposée par M. Henrion, doc. Chambre, 1983-1984, nº 791-1), l'on n'en connaît toujours pas clairement le résultat (voir la question parlementaire de M. Laridon, du 5 février 1988, posée au ministre de la Justice : Questions et Réponses, Chambre, p. 121).

Hoewel deze hervorming ingegeven was door de noodzaak om de gerechtelijke achterstand weg te werken (voorstel van wet ingediend door de heer Henrion, Gedr. St. Kamer, 1983-1984, nr. 791-1) is over het resultaat nog geen klaarheid bereikt (zie parlementaire vraag van de heer Laridon van 5 februari 1988 aan de minister van Justitie : Vragen en Antwoorden, Kamer, blz. 121).


Le rapporteur est d'avis que, pour garantir la transparence, il doit toujours être possible de voir clairement qui profite en définitive des financements de la BEI.

Naar de mening van de rapporteur moet omwille van de transparantie steeds duidelijk zichtbaar zijn aan wie de EIB-financieringen uiteindelijk ten goede komen.


L'absence de réglementation spécifique a engendré, dans les services de police, un comportement en marge de ce qui est permis, comportement dont on ne sait pas toujours clairement s'il est bien conforme à la loi (voir supra , titre I , chapitre II, section 2).

Het ontbreken van een specifieke regelgeving heeft geleid tot border line-gedrag door de politiediensten, waarbij het niet altijd duidelijk is of een dergelijk gedrag wel in overeenstemming is met de wet (zie supra , titel I, hoofdstuk II, afdeling 2).


Un peu plus loin dans le rapport de la commission, l'intervenante lit la déclaration suivante, faite en réponse à une question du député Vandeput concernant les véhicules neufs ou d'occasion achetés dans un autre État membre de l'UE: « En outre, le fisc se référera toujours au prix catalogue belge» (voir do c. Chambre, nº 53-2081/16, pp. 56 et 61)

Een beetje verder leest zij in het Commissieverslag in antwoord op de vraag van volksvertegenwoordiger Vandeput met betrekking tot nieuwe of tweedehandswagens aangekocht in een andere EU-lidstaat dat « Er [.] daarnaast steeds zal gewerkt worden met de Belgische catalogusprijs door de fiscus (zie stuk Kamer, nr. 53-2081/16, blz. 56 en 61)


Comme indiqué dans ma réponse aux précédentes questions orales posées sur le même sujet (de Hilde Vautmans, Stefaan Van Hecke, Els De Rammelaere, Sonia Becq, (voir Compte rendu de la séance plénière du 18 juin 2009), n° 4-3699 de Sabine de Bethune et n° 4-993 de Lieve Van Ermen), je ne dispose pas encore du rapport de cette étude, laquelle paraît toujours être en cours de finalisation.

Zoals vermeld in mijn antwoord op vorige mondelinge vragen over hetzelfde onderwerp (van Hilde Vautmans, Stefaan Van Hecke, Els De Rammelaere, Sonia Becq (zie Verslag van de Plenumvergadering van 18 juni 2009), nr. 4-3699 van Sabine de Bethune en nr. 4-993 van Lieve Van Ermen), beschik ik nog niet over het verslag van deze studie.


Le Conseil ECOFIN a toujours fortement insisté sur l’étroite coordination des mesures prises par les États membres en réponse à la situation économique actuelle, y compris les mesures en faveur du secteur financier, où il a fallu tenir compte des éventuels effets transfrontaliers de telles mesures (voir les conclusions du Conseil ECOFIN du 7 novembre 2008), ou dans ...[+++]

De Ecofin-Raad heeft altijd sterk de nadruk gelegd op nauwe coördinatie van de maatregelen van de lidstaten als antwoord op de huidige economische situatie, waaronder ondersteunende maatregelen voor de financiële sector, waar rekening moest worden gehouden met mogelijke grensoverschrijdende effecten van dergelijke maatregelen (zie de conclusies van de Ecofin-Raad van 7 november 2008), of in het geval van fiscale stimuleringsmaatregelen (zie bijvoorbeeld de conclusies van de Ecofin-Raad van 2 december 2008), waarbij de coördinatie essentieel is voor een grotere impact op de Europese economie en een grotere stimulans voor het marktvertrouw ...[+++]


Après le 14 février, lorsque nous aurons reçu les réponses des différents États membres – notamment ceux dont nous ignorons toujours l'agenda d'adoption des règlements qui s'imposent – desquelles dépendra toute décision de la Commission aux fins du lancement des procédures d'infraction, nous réexaminerons notre position pour voir où commen ...[+++]

Na 14 februari, wanneer we de reacties van de individuele lidstaten hebben ontvangen – vooral van degenen wier agenda voor het aannemen van de noodzakelijke verordeningen we niet kennen – waarop elk besluit van de Commissie om inbreukprocedures te starten zal afhangen, zullen wij onze positie opnieuw bekijken en zien waar de inbreukprocedure zal starten.


Il ressort toutefois clairement des réponses que la Commission a reçues à sa première communication que certaines restrictions en matière de choix et d'accès existent toujours.

Uit de reacties die de Commissie op haar eerste mededeling heeft ontvangen blijkt duidelijk dat er ook thans nog altijd sprake is van een aantal toegangs- en keuzebeperkingen.


Les réponses qui m'ont été données me laissent sur ma faim. Après avoir relu le rapport écrit, je ne suis toujours pas satisfait.

De antwoorden gaven me geen genoegdoening en ook na het lezen van het schriftelijk verslag blijf ik op mijn honger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses ne laissent pas toujours voir clairement ->

Date index: 2022-02-25
w