Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réserves importantes quant " (Frans → Nederlands) :

1. Avant de présenter les informations relatives à l'évolution des activités de trading des banques belges, il convient de formuler une série de réserves importantes quant aux données dont nous disposons.

1. Vooraleer informatie te geven over de evolutie van de tradingactiviteiten van de Belgische banken, is het nodig om een aantal belangrijke kanttekeningen te maken met betrekking tot de gegevens waarover wij beschikken.


Quelques réserves importantes pouvaient cependant être formulées quant à la notion d'impôt communautaire.

Bij dit begrip « gemeenschapsbelasting » konden evenwel belangrijke bedenkingen worden gemaakt.


Quelques réserves importantes pouvaient cependant être formulées quant à la notion d'impôt communautaire.

Bij dit begrip « gemeenschapsbelasting » konden evenwel belangrijke bedenkingen worden gemaakt.


Il subsiste néanmoins d'importantes réserves quant à la nécessité et à la proportionnalité de cette mesure, réserves qui ont par exemple été émises par le contrôleur européen de la protection des données, par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne et par le Service juridique du Conseil.

Er bestaan echter nog steeds aanzienlijke bezwaren tegen de noodzakelijkheid en de evenredigheid van deze maatregel, die o.a. kenbaar zijn gemaakt door de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten en de Juridische Dienst van de Raad.


Quant aux fonctions les plus importantes, le Code électoral les réserve aux magistrats, avocats et fonctionnaires.

Voor de belangrijkste functies stelt het Kieswetboek zijn vertrouwen in magistraten, advocaten en ambtenaren.


Quant aux fonctions les plus importantes, le Code électoral les réserve aux magistrats, avocats et fonctionnaires.

Voor de belangrijkste functies stelt het Kieswetboek zijn vertrouwen in magistraten, advocaten en ambtenaren.


Les entreprises de l’Union émettent d’importantes réserves quant à la réalisation de ces travaux dans la pratique et par rapport à un éventuel dumping.

Ondernemingen uit de EU hebben ernstige twijfels over de haalbaarheid van de werken en over dumping.


Les entreprises de l'Union émettent d'importantes réserves quant à la réalisation de ces travaux dans la pratique et par rapport à un éventuel dumping.

Ondernemingen uit de EU hebben ernstige twijfels over de haalbaarheid van de werken en over dumping.


En dépit du soutien fort apporté par la commission des libertés au contenu de la proposition, elle émet d'importantes réserves quant à la base juridique choisie par la Commission.

Los van de brede instemming in onze commissie met de inhoud van het voorstel van de Commissie blijven er ernstige bezwaren bestaan ten aanzien van de door de Commissie gekozen rechtsgrondslag.


Sous réserve de l'interprétation qui sera faite par les tribunaux, interprétation qui ne relève pas de l'exécutif ou du législateur, il m'apparaît que les clauses prévoyant des délais de paiement supérieurs à un mois, justifiées par le fait que les ressources importantes, quant à elles, ne sont pas payées dans le mois par des débiteurs non visés par le projet - c'est ce qui se passe pour le secteur public - doivent échapper à la sanction du juge.

Onverminderd de interpretatie die de rechtbanken zullen geven, lijkt het me dat clausules die voorzien in een uitstel van betaling voor een periode langer dan een maand en die worden gerechtvaardigd door het feit dat de aanzienlijke bedragen niet binnen de maand worden betaald door schuldenaars die niet onder het ontwerp vallen, niet door de rechter zullen moeten worden goedgekeurd.


w