Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de circulation réservée
Couloir réservé
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Overbooking
Place réservée
Rue réservée au jeu
Réservation
Surbooking
Surréservation
Système de réservation
Voie réservée
Zone réservée aux petites propriétés terriennes
Zone réservée à l'usage de petites exploitations

Vertaling van "réservée est seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du dével ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


bande de circulation réservée | couloir réservé (pour autobus uniquement) | voie réservée

vrije baan


zone réservée à l'usage de petites exploitations | zone réservée aux petites propriétés terriennes

kleinschalig landbouwgebied


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


partie de la voie publique réservée à la circulation des piétons, des bicyclettes et des cyclomoteurs à deux roues classe A

deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A




Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gestionnaire de réseau doit donc d'abord activer la puissance de réglage tertiaire non-réservée la plus chère et, seulement après, la puissance de réglage tertiaire réservée, même si celle-ci est meilleure marché.

De transmissienetbeheerder moet dus eerst het duurdere niet-gereserveerde tertiair regelvermogen activeren en kan slechts nadien het goedkopere gereserveerde tertiair regelvermogen activeren.


Les questions linguistiques sont étroitement corrélées aux questions d'intégration sociale, notamment eu égard aux langues des signes et à la reconnaissance du fait qu'il ne s'agit pas seulement de langues réservées aux sourds-muets et à leur famille, ainsi qu'aux compétences linguistiques des populations immigrées, parmi lesquelles l'on privilégie l'apprentissage d'une seconde langue.

Er heeft altijd een nauwe samenhang bestaan tussen vraagstukken op taalgebied en vraagstukken over sociale integratie, voornamelijk als het gaat om gebarentalen en de erkenning dat deze niet alleen voor doven en hun gezinnen zijn, en om de talenkennis van immigranten, waarbij grote nadruk werd gelegd op het leren van een tweede taal.


2° lorsque le conjoint survivant n'a droit que partiellement à l'usufruit de la succession, cet usufruit grève par priorité la quotité disponible, et pour le surplus seulement la part successorale réservée aux enfants;

2° indien de langstlevende echtgenoot slechts gerechtigd is op het vruchtgebruik van een deel van de nalatenschap, bezwaart dit vruchtgebruik bij voorrang het beschikbaar gedeelte en slechts voor het overschot het voorbehouden erfdeel van de kinderen;


Lorsque le conjoint survivant est en concours avec des héritiers au profit desquels la loi établit une réserve, celle du conjoint est imputée, conformément à l'article 914, par priorité sur la quotité disponible et pour le surplus seulement sur la part successorale réservée aux cohéritiers".

Wanneer de langstlevende echtgenoot opkomt samen met erfgenamen aan wie de wet een voorbehouden erfdeel toekent, wordt zijn voorbehouden erfdeel overeenkomstig artikel 914 bij voorrang op het beschikbaar deel aangerekend, en slechts voor het overschot op het voorbehouden erfdeel van de mede-erfgenamen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'alinéa 1 portant sur le contrôle du ministère public en cas de « doute » de l'officier de l'état civil, il y a lieu de constater non seulement que le projet fait référence à une notion particulièrement floue, mais aussi que le texte confère un véritable pouvoir de décision à des magistrats n'exerçant pas et ne pouvant d'ailleurs pas exercer la fonction juridictionnelle réservée aux cours et tribunaux de l'ordre judiciaire dans une matière ­ la matière civile ­ qui leur est réservée en vertu de l'article 144 de la ...[+++]

In verband met het eerste lid, dat betrekking heeft op de controle door het openbaar ministerie wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand « twijfels » heeft, valt niet alleen op te merken dat in het ontwerp met een bijzonder vaag begrip wordt gewerkt, maar ook dat in de tekst een echte beslissingsbevoegdheid wordt opgedragen aan magistraten door wie niet wordt uitgeoefend en trouwens niet mag worden uitgeoefend de rechtsprekende functie van de hoven en rechtbanken van de rechterlijke orde in een aangelegenheid ­ burgerlijke zaken ­ welke krachtens artikel 144 van de Grondwet alleen aan die hoven en rechtbanken is opgedragen.


(1) Aux fins de la présente Convention : ­ Le terme « autoroute » désigne une route qui est spécialement conçue et construite pour la circulation automobile, qui ne dessert pas les propriétés riveraines et qui : a) Sauf en des points singuliers ou à titre temporaire, comporte, pour les deux sens de la circulation, des chaussées distinctes séparées l'une de l'autre par une bande de terrain non destinée à la circulation ou, exceptionnellement, par d'autres moyens; b) Ne croise à niveau ni route, ni voie de chemin de fer ou de tramway, ni chemin pour la circulation de piétons; c) Est spécialement signalée comme étant une autoroute. ­ L'expression « route express » désigne une route réservée ...[+++]

(1) Voor de toepassing van dit Verdrag wordt verstaan onder : ­ « autosnelweg » : een weg die speciaal is ontworpen en aangelegd voor verkeer met motorvoertuigen, zonder uitwegen naar aanliggende percelen, en die : a) behalve op bepaalde plaatsen of tijdelijk is voorzien van gescheiden rijbanen voor beide verkeersrichtingen, welke rijbanen van elkaar gescheiden zijn hetzij door een strook die niet voor het verkeer is bestemd hetzij, bij uitzondering, op andere wijze; b) geen andere weg, geen spoor- of tramweg of voetpad gelijkvloers kruist; c) door speciale verkeerstekens als autosnelweg is aangeduid; ­ « autoweg » : een weg, bestemd ...[+++]


Il n'y a qu'une partie relativement limitée du budget fédéral de la politique spatiale qui est réservée à des projets bilatéraux en dehors de l'ESA (seulement ± 7 % du budget total disponible).

Slechts een relatief beperkt aandeel van het federale ruimtevaartbudget wordt gereserveerd voor bilaterale projecten buiten ESA (slechts ± 7 % van het totale beschikbare budget).


Dans cette optique, une attention particulière est réservée à la promotion de la coopération régionale non seulement entre pays baltes, mais aussi avec les autres P.E.C.O. et avec les autres pays riverains de la mer Baltique.

In dit verband gaat de aandacht in het bijzonder uit naar de stimulering van de regionale samenwerking, niet alleen tussen de Baltische Staten onderling maar ook met de andere landen van Midden- en Oost-Europa en de aan de Baltische Zee grenzende landen.


Le but est-il de créer une banque de données réservée seulement aux œuvres volées ou bien une banque générale d'œuvres où l'on invite la population à communiquer un maximum d'informations sur les œuvres dont elle est propriétaire ?

Is het de bedoeling om alleen gestolen kunstwerken in de gegevensbank op te nemen, of moet het een algemene gegevensbank worden waarbij men aan de mensen vraagt zoveel mogelijk informatie te verstrekken over de werken die in hun bezit zijn ?


4. invite la Commission à mettre l'accent, lors de l'élaboration de son rapport annuel sur la mise en œuvre de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, non seulement sur l'application de la Charte mais aussi sur l'ensemble des articles des traités européens relatifs aux droits fondamentaux et à la situation de ces droits au sein de l'Union européenne; demande à la Commission d'intégrer dans le rapport des informations plus précises sur la mise en œuvre de la Charte par les États membres lorsqu'ils appliquent le droit européen et sur les questions soulevées par les citoyens à ce propos et d'indiquer la façon dont elles on ...[+++]

4. vraagt de Commissie om zich bij de samenstelling van haar verslag over de toepassing van het EU Handvest van de grondrechten, niet alleen te richten op de toepassing van het Handvest van de grondrechten maar aan alle EU-verdragsbepalingen met betrekking tot fundamentele rechten en de situatie van de grondrechten in de Europese Unie; vraagt de Commissie om in dat verslag meer gedetailleerde informatie op te nemen over de tenuitvoerlegging van het Handvest door de lidstaten bij de toepassing van het Europese recht en over kwesties die door burgers onder haar aandacht zijn gebracht, over de wijze waarop zij die heeft afgehandeld en welke concrete vervolgmaatregelen zij heeft genomen; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réservée est seulement ->

Date index: 2022-01-20
w