Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de circulation réservée
Couloir réservé
Famille unicellulaire
Overbooking
Personne seule
Place réservée
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Réservation
Surbooking
Surréservation
Système de réservation
Voie réservée
Zone réservée aux fumeurs
Zone réservée aux non-fumeurs
Zone réservée aux petites propriétés terriennes
Zone réservée à l'usage de petites exploitations

Traduction de «réservées aux seules » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


zone réservée à l'usage de petites exploitations | zone réservée aux petites propriétés terriennes

kleinschalig landbouwgebied


bande de circulation réservée | couloir réservé (pour autobus uniquement) | voie réservée

vrije baan


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]


zone réservée aux fumeurs

zone gereserveerd voor rokers


zone réservée aux non-fumeurs

zone gereserveerd voor niet-rokers


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On leur refuse même l'espoir de relocalisation". De fait, la relocalisation - cet accord conclu en septembre 2015 entre les pays de l'Union européenne pour répartir plus de 60.000 réfugiés d'ici à la fin 2017 - est réservée aux seuls Syriens, Irakiens et Erythréens.

De herplaatsing - waarover de lidstaten van de Europese Unie in september 2015 een akkoord sloten met als doel de herplaatsing van meer dan 60.000 vluchtelingen tegen eind 2017 - is immers uitsluitend van toepassing op Syriërs, Irakezen en Eritreeërs.


Pour elle, il y a moins de problèmes étant donné que la commission paritaire — et, aux termes de la loi, seules les conclusions de la commission paritaire doivent être prises en compte — demande que la pratique de l'homéopathie soit réservée aux seuls médecins.

Voor deze praktijk stellen zich minder problemen omdat de paritaire commissie, en volgens de wet moet enkel rekening gehouden worden met de conclusies van de paritaire commissie, vraagt dat homeopathie enkel door artsen mag beoefend worden.


Ainsi en est-il, par exemple, d'une note aux contrôleurs du 13 décembre 1988 imposant des procédures spéciales dites « de moindre bruit » réservées aux seuls mouvements nocturnes d'avions, d'un arrêté ministériel du 31 juillet 1991 déterminant la classification des aéronefs en cinq catégories acoustiques ou encore d'autres procédures de moindre bruit que la Régie des Voies aériennes édicte dans les règles d'utilisation de l'aéroport [Airport Information Procedures (AIP)].

Zo is er bijvoorbeeld op 13 december 1988 een nota gestuurd aan de verkeersleiders waarin zogenaamde « geluidsarme » speciale procedures worden voorgeschreven die alleen van toepassing zijn op nachtvluchten. Voorts zijn er het ministerieel besluit van 31 juli 1991 tot vaststelling van de verdeling van de luchtvaartuigen in geluidscategorieën en nog andere procedures voor geluidsbestrijding die de Regie der Luchtwegen verordend heeft voor het gebruik van de luchthaven [Airport Information Procedures (AIP)].


Ainsi en est-il, par exemple, d'une note aux contrôleurs du 13 décembre 1988 imposant des procédures spéciales dites « de moindre bruit » réservées aux seuls mouvements nocturnes d'avions, d'un arrêté ministériel du 31 juillet 1991 déterminant la classification des aéronefs en cinq catégories acoustiques ou encore d'autres procédures de moindre bruit que la Régie des Voies aériennes édicte dans les règles d'utilisation de l'aéroport [Airport Information Procedures (AIP)].

Zo is er bijvoorbeeld op 13 december 1988 een nota gestuurd aan de verkeersleiders waarin zogenaamde « geluidsarme » speciale procedures worden voorgeschreven die alleen van toepassing zijn op nachtvluchten. Voorts zijn er het ministerieel besluit van 31 juli 1991 tot vaststelling van de verdeling van de luchtvaartuigen in geluidscategorieën en nog andere procedures voor geluidsbestrijding die de Regie der Luchtwegen verordend heeft voor het gebruik van de luchthaven [Airport Information Procedures (AIP)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand cette institution a-t-elle été réservée aux seuls néerlandophones et quelle a été l'évolution de la capacité ?

Wanneer werd deze instelling uitsluitend voorbehouden voor Nederlandstaligen en wat was de evolutie van de capaciteit?


La faculté d’employer la langue allemande devant les tribunaux civils de la province de Bolzano ne doit pas être réservée aux seuls citoyens italiens résidant dans cette région

De mogelijkheid om voor de civiele rechter van de provincie Bozen de Duitse taal te gebruiken mag niet worden beperkt tot Italiaanse staatsburgers die in die regio wonen


La raison de l'insertion de cette disposition était liée à la jurisprudence de la Cour relative aux matières que la Constitution réserve au législateur fédéral : « Il y a lieu de rappeler que la voirie communale est une matière d'intérêt communal réservée jusqu'à présent au seul législateur fédéral, en vertu de l'article 108 [actuellement l'article 162] de la Constitution, mais que, suivant la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, fondée sur l'article 19, § 1, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, le législateur est habilité à confier aux législateurs décrétaux ou d'ordonnance le règlement de matières ...[+++]

De reden voor de invoeging van die bepaling hield verband met de rechtspraak van het Hof betreffende de door de Grondwet aan de federale wetgever voorbehouden aangelegenheden : « Er moet worden herinnerd aan het feit dat [de] gemeentelijke wegenis een materie is van gemeentelijk belang die tot hiertoe is voorbehouden aan de federale wetgever, overeenkomstig artikel 108 [thans artikel 162] van de Grondwet, maar dat volgens de jurisprudentie van het Arbitragehof, gebaseerd op artikel 19, § 1, eerste lid van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, de wetgever gemachtigd is om aan de decreet- of ordonnantiegevers de regeling toe te vertrouwen van voorbehouden materies.


TITRE IV. - Dénominations réservées Art. 16. Peuvent seuls faire usage public en Belgique des termes "entreprise d'assurance", "entreprise de réassurance", "assureur" ou "réassureur" ou plus généralement des termes faisant référence au statut d'entreprise d'assurance ou de réassurance, notamment dans leur dénomination sociale, dans la désignation de leur objet, dans leurs titres, effets ou documents ou dans leur publicité: 1° les entreprises d'assurance ou de réassurance établies en Belgique; 2° les entreprises d'assurance ou de réassurance de droit étranger opérant en Belgique conformément aux articles 556 et 600.

TITEL IV. - Gereserveerde namen Art. 16. In België mogen alleen de volgende ondernemingen publiekelijk gebruikmaken van de termen "verzekeringsonderneming", "herverzekeringsonderneming", "verzekeraar" of "herverzekeraar" of meer in het algemeen van de termen die verwijzen naar het statuut van verzekerings- of herverzekeringsonderneming, inzonderheid in hun naam, in de opgave van hun doel, in hun effecten, waarden, stukken of reclame: 1° in België gevestigde verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 2° verzekerings- of herverzekeringsondernemingen naar buitenlands recht die in België werkzaam zijn overeenkomstig de artikelen 556 e ...[+++]


Je suis dès lors extrêmement étonnée de constater que parmi les trois places vacantes aux MRAH dont il est fait mention dans le Moniteur belge du 6 novembre 2015, deux sont réservées aux membres du rôle linguistique français, contre une seule aux membres du rôle linguistique néerlandais.

Het verbaast mij dan ook ten zeerste dat er in het Belgisch Staatsblad van 6 november 2015 drie vacatures bij de KMKG worden uitgeschreven, waarvan er twee voor de Franstalige taalrol zijn voorbehouden en slechts één voor de Nederlandstalige taalrol.


Il me revient que les offres actuellement publiées sur le site Internet du Selor mentionnent entre autres la sélection ANG06016 organisée par le Selor en vue de recruter un expert pour le Selor en développement des compétences et des produits innovants en ce compris la mise en œuvre de l'e-recrutment, de nouveaux tests de connaissance, de nouveaux tests linguistiques et psychotechniques informatisés .qui semble a priori réservée aux seuls candidats néerlandophones dès lors qu'aucune offre ne semble adressé aux francophones.

Naar verluidt staat momenteel bij de aanbiedingen op de Selor-website de selectieprocedure ANG06016 met het oog op de rekrutering voor Selor van een expert competentieontwikkeling en productinnovatie. Daaronder wordt e-rekrutering verstaan, evenals de ontwikkeling van nieuwe kennistests, nieuwe taalproeven en geïnformatiseerde psychotechnische proeven. De functie wordt blijkbaar a priori voorbehouden voor Nederlandstalige kandidaten, vermits er geen Franstalige aanbieding voorhanden is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réservées aux seules ->

Date index: 2021-10-09
w