Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution que ma collègue karine lalieux » (Français → Néerlandais) :

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?

2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten slotte gevolg geven aan de prioriteit die in de wet van 2013 werd vastgelegd ...[+++]


Ma collègue Karin Temmerman posera une question générale en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques concernant l'annonce de la disparition, en 2016, de pas moins d'un tiers des points vélos existant actuellement dans les gares de Flandre.

Collega Karin Temmerman zal in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven een algemene vraag stellen over de aankondiging van het verdwijnen in 2016 van maar liefst één derde van de fietspunten die momenteel bestaan aan de stations in Vlaanderen.


Ma collègue, Mme Karine Lalieux, vous a interrogé à ce sujet mais les chiffres précis n'ont pas été communiqués.

Mijn collega Karine Lalieux ondervroeg u reeds hierover, maar de precieze cijfers werden niet schriftelijk meegedeeld.


14. Proposition de résolution (Mmes Karine Lalieux, Leen Laenens et Claudine Drion), sur le Moyen-Orient.

14. Voorstel van resolutie (Mevr. Karine Lalieux, Mevr. Leen Laenens en Mevr. Claudine Drion), over het Midden-Oosten.


1. Dans ma réponse à la question n° 97 du 5 juillet 2004 de Mme Karine Lalieux il apparaissait clairement que le Palais d'Egmont n'est jamais donné en location et donc aucun loyer n'est réclamé à l'organisation qui utilise les salons et salles de conférences du palais.

1. Uit mijn antwoord op vraag nr. 97 van 5 juli 2004 van mevrouw Karine Lalieux blijkt duidelijk dat het Egmontpaleis nooit wordt verhuurd en er dus geen huurprijs wordt gevraagd aan de organisatie die gebruik maakt van de salons en de vergaderzalen van het paleis.


- Exposés / discussion 2013/2014-0 Spécialisation accrue des juridictions.- Résolution des conflits plus cohérente, plus efficace et plus rapide.- Tribunaux de commerce compétents à l'égard de l'ensemble des litiges commerciaux entre entreprises, quel que soit le montant du litige.- Nouvelle compétence du tribunal de police.- Juge de paix compétent pour toutes les demandes opposant les entreprises d'utilité publique aux particuliers, indépendamment du montant de ces demandes.- 53K3076004 Ministre Annemie Turtelboom ,Open Vld - Bert S ...[+++]

- Uiteenzettigen / bespreking 2013/2014-0 Doorgevoerde specialisatie van de rechtscolleges.- Coherentere, efficiëntere en snellere conflictoplossing.- Rechtbanken van koophandel bevoegd voor alle commerciële geschillen tussen ondernemingen, ongeacht het bedrag van het geschil.- Nieuwe bevoegdheid van de politierechtbank.- Vrederechter bevoegd voor alle vorderingen van nutsbedrijven tegen particulieren, ongeacht het bedrag.- 53K3076004 Minister Annemie Turtelboom ,Open Vld - Bert Schoofs ,VB - Sonja Becq ,CD&V - Marie-Christine Marghem ,MR - Daphné Dumery ,N-VA - Manuella Senecaut ,PS - Christian Brotcorne ,cdH - Juliette Boulet ,Ecolo-Groen - Carina Van Cauter ,Open Vld - Koenraad Degroote ,N-VA - Kristien Van Vaerenbergh ,N-VA - Philippe ...[+++]


Je voudrais, enfin, associer ma collègue, Joëlle Kapompolé car elle a préparé cette résolution avec moi.

Ik wil hier tot slot ook mij collega Kapompolé bij betrekken, die samen met mij de resolutie heeft voorbereid.


C'est pourquoi à l'occasion de la journée internationale de la femme le 8 mars 2005, j'ai déposé, avec ma collègue Margriet Hermans, une proposition de résolution ayant notamment pour but de supprimer d'ici 2009 toutes les différences salariales non objectives.

Daarom heb ik, naar aanleiding van de Internationale vrouwendag die plaatsvond op 8 maart 2005, samen met collega Margriet Hermans een voorstel van resolutie ingediend om onder meer tegen 2009 alle niet-objectieve loonverschillen weg te werken.


La proposition de résolution relative aux médecines alternatives déposée par ma collègue Elke Sleurs et moi-même vient d'être distribuée aujourd'hui.

Net vandaag werd het voorstel van resolutie betreffende de alternatieve geneeswijzen uitgedeeld, dat collega Elke Sleurs en ikzelf hebben ingediend.


- J'ai le plaisir de souligner qu'il s'agit de la première résolution déposée par ma collègue Mme Matz et je me réjouis qu'elle ait été adoptée à l'unanimité moins une voix.

- Ik vestig er met genoegen de aandacht op dat dit de eerste resolutie is van mijn collega, mevrouw Matz, en ik ben blij dat ze, op één stem na, eenparig is goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution que ma collègue karine lalieux ->

Date index: 2023-06-09
w