Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats des derniers sondages effectués montrent " (Frans → Nederlands) :

Les résultats des derniers sondages effectués montrent en effet que plus de la moitié des Flamands envisagent de voter pour un parti en faveur de la scission du pays à court ou à moyen terme.

Volgens de meest recente peilingen overweegt meer dan de helft van de Vlamingen immers om op een partij te stemmen die op korte of middellange termijn het land wil splitsen.


Les résultats du dernier sondage Eurobaromètre sur la stratégie Europe 2020[1] indiquent que l’orientation générale prise par l’UE en réponse à la crise est soutenue par les citoyens de l’Union: la proportion de personnes interrogées qui considèrent que l'UE prend la bonne direction pour sortir de la crise et relever les défis auxquels elle est confrontée est près de deux fois plus élevée que celle de personnes qui ne le pensent pas.

Uit de meest recente Eurobarometer-enquête over de Europa 2020-strategie[1] blijkt dat de EU-burgers tevreden zijn over de algemene koers van de EU als antwoord op de crisis. Het aantal respondenten dat vindt dat de EU de juiste richting is ingeslagen om uit de crisis te raken en de problemen aan te pakken, is bijna het dubbele van het aantal respondenten dat een andere mening is toegedaan.


Les résultats de ce sondage montrent que la plupart des consommateurs n'ont jamais de problèmes avec les produits et les services qu'ils achètent.

Uit de resultaten blijkt dat de meeste consumenten nooit een probleem hebben met de producten en diensten die zij kopen.


Récemment, des résultats d’un sondage effectué par De Standaard auprès d’une trentaine de bureaux d’intérim révèlent que deux sur trois admettent recevoir régulièrement des demandes de ne pas sélectionner de candidats «étrangers» ou «foncés de peau».

Onlangs bleek nog uit een steek-proef uitgevoerd door de Standaard bij een der-tigtal uitzendbureaus, dat twee op de drie toege-ven regelmatig vragen te ontvangen om geen “buitenlandse” kandidaten of kandidaten “met een donkere huidskleur” te selecteren.


Traditionnellement, le « dark number » pour ce type d'infractions est en effet très élevé, ce que montrent également les résultats du dernier Moniteur de sécurité.

Traditioneel gezien ligt het dark number bij dit soort misdrijven immers vrij hoog, wat ook aangetoond wordt door de resultaten van de laatste Veiligheidsmonitor.


3. Le montant d'une distribution faite aux actionnaires ne peut excéder le montant des résultats du dernier exercice clos, augmenté des bénéfices reportés ainsi que des prélèvements effectués sur des réserves disponibles à cet effet et diminué des pertes reportées ainsi que des sommes portées en réserve conformément à la loi ou aux statuts.

3. Het bedrag van een uitkering aan de aandeelhouders mag niet hoger zijn dan het bedrag van de resultaten van het laatste afgesloten boekjaar, vermeerderd met de overgebrachte winst en met de bedragen die zijn onttrokken aan de daarvoor beschikbare reserves, en verminderd met het overgebrachte verlies en met de krachtens wet of statuten aan de reserves toegevoegde bedragen.


1. S’il existe des preuves, y compris des preuves fondées sur les résultats du sondage effectué par la Commission, que les activités de pêche déployées et/ou les mesures adoptées par un État membre ou par des États membres nuisent aux mesures de conservation et de gestion adoptées dans le cadre de plans pluriannuels ou menacent l’écosystème marin et que la situation exige une intervention immédiate, la Commissi ...[+++]

1. Indien er, mede op basis van de resultaten van de door de Commissie verrichte steekproeven, bewijzen zijn dat visserijactiviteiten en/of door een lidstaat of lidstaten vastgestelde maatregelen de instandhoudings- en beheersmaatregelen die in het kader van een meerjarenplan zijn aangenomen, ondermijnen of een bedreiging vormen voor het mariene ecosysteem, en indien hiervoor onmiddellijke actie vereist is, kan de Commissie, op gemotiveerd verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief, noodmaatregelen vaststellen met een geldigheidsduur van ten hoogste zes maanden.


La Commission considère que la pleine mise en œuvre des traités actuels permettrait d’améliorer l’ efficacité et la cohérence dans les domaines où la valeur ajoutée de l'action au niveau de l'Union européenne est largement reconnue et explicitement réclamée par nos concitoyens qui, ainsi que l’ont confirmé les résultats du dernier sondage Eurobaromètre, demandent davantage de protection et de sécurité.

De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer bescherming en veiligheid verlangen.


J'ai effectivement reçu les résultats du sondage effectué par l'asbl De Maakbare Mens dont vous faites mention.

Ik heb inderdaad de resultaten van de enquête van de VZW De maakbare mens ontvangen.


Les résultats des dernières élections montrent que la majorité des gens en Flandre ne sont pas partisans du nationalisme belge.

Uit de recente verkiezingen blijkt dat de meeste mensen in Vlaanderen niet voor dat Belgisch nationalisme zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats des derniers sondages effectués montrent ->

Date index: 2023-06-30
w