Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Anhédonie
CFP
Cadre financier pluriannuel
Chance d'obtenir un emploi
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Débouché d'emploi
Perspective
Perspective d'emploi
Perspective de genre
Perspective sexospécifique
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Perspectives d'avancement
Perspectives de carrière
Perspectives de réorganisation
Perspectives financières
Possibilités de carrière
Programmation des dépenses communautaires
Question transfrontière
Rétablir
Rétablir la dotation

Vertaling van "rétablir la perspective " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)


perspective de genre | perspective sexospécifique

genderbenadering | genderperspectief | sekseperspectief


perspectives d'avancement | perspectives de carrière | possibilités de carrière

carrièremogelijkheden | loopbaanmogelijkheden






accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]




perspectives de réorganisation

vooruitzichten tot herstructurering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si cette réforme est mise en oeuvre, la politique de la pêche basée sur les écosystèmes, les plans pluriannuels des prises, les actions basées sur des conseils scientifiques et les réductions des subventions figurant dans les propositions de la Commission amélioreraient la perspective de rétablir les ressources halieutiques.

De voorstellen van de commissie voor een ecologische benadering van de visserij, meerjarenplannen voor de vangst, activiteiten op basis van wetenschappelijk advies en de vermindering van de subsidies, kunnen bijdragen aan betere vooruitzichten voor de visstand in de EU.


Dans cet esprit, soutient la convocation d'une conférence internationale qui puisse rétablir la perspective politique dans le conflit, tout en tenant compte des différentes initiatives de paix.

Steunt, tegen die achtergrond, de bijeenroeping van een internationale conferentie die het conflict opnieuw in een politiek perspectief kan plaatsen, en die tegelijkertijd rekening houdt met de diverse vredesinitiatieven.


Considérant que ce n'est qu'à la table des négociations et dans le respect du droit international que peut se rétablir la perspective d'une coexistence entre Israël et la Palestine, dans un climat de paix et de sécurité;

Overwegende dat het herstel van een samenlevingsvooruitzicht in een sfeer van vrede en veiligheid tussen Israël en Palestina enkel aan de onderhandelingstafel en mits eerbiediging van het internationaal recht mogelijk wordt;


Considérant que ce n'est qu'à la table des négociations et dans le respect du droit international que peut se rétablir la perspective d'une coexistence entre Israël et la Palestine, dans un climat de paix et de sécurité;

Overwegende dat het herstel van een samenlevingsvooruitzicht in een sfeer van vrede en veiligheid tussen Israël en Palestina enkel aan de onderhandelingstafel en mits eerbiediging van het internationaal recht mogelijk wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervention ne peut pas aboutir à l'exclusion sociale mais doit, au contraire, offrir un maximum de perspectives par la voie d'une approche flexible, constructive et, par conséquent, limitée à ce qui est nécessaire pour rétablir la norme qui a été violée (rapport de la Commission Cornelis, point 1.4.3.1).

De tussenkomst mag niet leiden tot sociale uitsluiting, maar integendeel maximaal perspectief bieden door een flexibele, constructieve aanpak en derhalve beperkt worden tot wat noodzakelijk is voor het herstel van de geschonden norm (verslag Commissie Cornelis punt 1.4.3.1).


La nouvelle réglementation légale devait apporter une réponse au problème du surendettement et redonner des perspectives d'avenir aux personnes qui y sont confrontées: « Le plan de règlement a pour objet de rétablir la situation financière du débiteur, en lui permettant notamment dans la mesure du possible de payer ses dettes et en lui garantissant simultanément ainsi qu'à sa famille, qu'ils pourront mener une vie conforme à la dignité humaine (17) ».

De nieuwe wettelijke regeling moest een antwoord bieden op de problematiek van mensen die zich in een situatie van overmatige schulden bevinden en moest deze personen opnieuw toekomstperspectieven bieden : « De aanzuiveringsregeling strekt ertoe de financiële toestand van de schuldenaar te herstellen, met name hem in staat te stellen in de mate van het mogelijke zijn schulden te betalen en tegelijkertijd te waarborgen dat hij zelf en zijn gezin een menswaardig leven kunnen leiden (17) ».


Plus précisément, les instruments de résolution devraient s'appliquer lorsque l'entité ne peut pas être liquidée selon une procédure normale d'insolvabilité sans déstabiliser le système financier, et lorsque les mesures envisagées sont nécessaires pour assurer le transfert rapide et la poursuite des fonctions d'importance systémique, et qu'il n'existe aucune perspective raisonnable de trouver une autre solution d'origine privée, fût-ce une augmentation de capital par les actionnaires ou par un tiers, qui permette de rétablir pleinement la viabi ...[+++]

Afwikkelingsinstrumenten dienen met name te worden toegepast wanneer de entiteit niet volgens een normale insolventieprocedure kan worden geliquideerd zonder het financiële stelsel te destabiliseren, wanneer de maatregelen noodzakelijk zijn om de snelle overdracht en continuïteit van systeemkritische functies te verzekeren en er geen redelijk uitzicht is op een alternatieve oplossing vanuit de particuliere sector, zoals een zodanige kapitaalverhoging door de bestaande aandeelhouders of door een derde dat de levensvatbaarheid van de entiteit volledig wordt hersteld.


2. L'instrument de renflouement interne ne peut être appliqué aux fins visées au paragraphe 1, point a), que s'il existe une perspective raisonnable que l'application de cet instrument, conjuguée à d'autres mesures utiles, y compris les mesures mises en œuvre conformément au plan de réorganisation des activités requis par le paragraphe 16, permette, outre d'atteindre des objectifs pertinents de la résolution, de rétablir la bonne santé financière et la viabilité à long terme de l'entité concernée.

2. Het instrument van bail-in mag slechts voor het in lid 1, punt a), vermelde doel worden toegepast indien er een redelijk vooruitzicht is dat de toepassing van dat instrument, in combinatie met andere relevante maatregelen, waaronder de maatregelen die overeenkomstig het bij lid 16 voorgeschreven bedrijfssaneringsplan zijn genomen, niet alleen tot de verwezenlijking van de relevante afwikkelingsdoelstellingen leidt, maar ook de financiële soliditeit en de levensvatbaarheid op lange termijn van de betrokken entiteit herstelt.


Afin de disposer de la souplesse nécessaire pour pouvoir répartir les pertes entre les créanciers dans les circonstances les plus variées, il convient de prévoir que l'instrument de renflouement interne puisse être employé aussi bien pour maintenir l'entité en activité, dès lors qu'il existe une perspective réaliste de rétablir sa viabilité, que pour transférer ses services d'importance systémique à une entité-relais et mettre progressivement un terme à tout ou partie des activités restantes.

Om te zorgen voor de flexibiliteit die noodzakelijk is om verliezen aan de crediteuren in diverse omstandigheden toe te rekenen, verdient het aanbeveling dat het instrument van bail-in kan worden toegepast zowel wanneer het de bedoeling is de falende entiteit als going concern af te wikkelen indien er een realistisch vooruitzicht is dat de levensvatbaarheid van de entiteit kan worden hersteld, als wanneer systeemkritische diensten aan een overbruggingsentiteit worden overgedragen en de activiteiten van het resterende deel van de entiteit worden gestaakt en de instelling wordt geliquideerd.


La Commission a donc appelé [2]à une union bancaire afin d'asseoir le système bancaire sur des bases plus saines et de rétablir la confiance dans l'euro, dans une perspective d'intégration économique et budgétaire à plus long terme.

De Commissie heeft dan ook om de instelling van een bankenunie verzocht[2] om de banksector op gezondere voet te brengen en het vertrouwen in de euro te herstellen als onderdeel van een langeretermijnvisie voor economische en budgettaire integratie.


w