Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunion était co-présidée » (Français → Néerlandais) :

64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rives du détroit devraient être réglés de manière pacifique conformément au droit international; soulig ...[+++]

64. neemt kennis van het feit dat de Chinese regering geen bezwaar maakt tegen de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuiden van China nog steeds 1 500 langeafstandsraketten staan die gericht zijn op Taiwan; is van mening dat een geleidelijke demilitarisering van de regio de toenadering tussen de partijen verder zou vergemakkelijken; benadrukt het feit d ...[+++]


64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rives du détroit devraient être réglés de manière pacifique conformément au droit international; soulig ...[+++]

64. neemt kennis van het feit dat de Chinese regering geen bezwaar maakt tegen de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuiden van China nog steeds 1 500 langeafstandsraketten staan die gericht zijn op Taiwan; is van mening dat een geleidelijke demilitarisering van de regio de toenadering tussen de partijen verder zou vergemakkelijken; benadrukt het feit d ...[+++]


64. se félicite que le gouvernement chinois accepte la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rives du détroit devraient être réglés de manière pacifique conformément au droit international; souligne que la ...[+++]

64. prijst de Chinese regering om haar aanvaarding van de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuiden van China nog steeds 1 500 langeafstandsraketten staan die gericht zijn op Taiwan; is van mening dat een geleidelijke demilitarisering van de regio de toenadering tussen de partijen verder zou vergemakkelijken; benadrukt het feit dat alle g ...[+++]


La réunion d'information présidée par le Président du Parlement européen ou par le président de la commission mentionnée ci-dessus a lieu à huis-clos.

De informatievergadering onder voorzitterschap van de Voorzitter van het Europees Parlement of de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, vindt plaats met gesloten deuren.


J’ai insisté sur ce point lors de la conférence de New York sur Haïti le 31 mars. Cette conférence était co-présidée à la fois par l’UE et le Canada, ainsi que par la France, l’Espagne et le Brésil.

Dit was ook het punt dat ik heb benadrukt tijdens de conferentie over Haïti in New York op 31 maart, waarvan de EU en Canada, tezamen met Frankrijk, Spanje en Brazilië covoorzitters waren.


La réunion était co-présidée par M. Alejo Vidal Quadras Roca, vice président du Parlement européen et par M. Derek Twigg, secrétaire d'État ("Parliamentary Under-Secretary of State") au ministère des transports du Royaume-Uni.

De vergadering werd gezamenlijk voorgezeten door de heer Alejo Vidal-Quadras Roca, vice-voorzitter van het Europees Parlement, en de heer Derek Twigg, staatssecretaris van het ministerie van Verkeer van het VK.


La réunion du 27 mars était co-présidée par le Président en exercice du Conseil, M. Giovanni ZANETTI, Sous-secrétaire d'Etat à l'Industrie de la République italienne et par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen.

De vergadering van 27 maart werd voorgezeten door de fungerend Voorzitter van de Raad, de heer Giovanni ZANETTI, Staatssecretaris van industrie van de Italiaanse Republiek, tezamen met mevrouw Nicole FONTAINE, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement.


La réunion du 17 juin était co-présidée par le Président en exercice du Conseil, M. Claudio BURLANDO, Ministre des Transports de la République italienne et par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen.

De vergadering van 17 juni werd voorgezeten door de fungerend Voorzitter van de Raad, de heer Claudio BURLANDO, Minister van Vervoer van de Italiaanse Republiek, tezamen met mevrouw Nicole FONTAINE, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement.


La réunion était présidée par le Commissaire Joao de DEUS PINHEIRO qui a remercié les membres du Conseil Consultatif des Usagers pour les travaux accomplis à ce jour.

De bijeenkomst werd voorgezeten door de heer João de DEUS PINHEIRO, lid van de Commissie, die de leden van de Adviesraad van de gebruikers dankt voor het werk dat zij tot op heden hebben verricht.


Le Conseil d'association CE-Malte a tenu sa 8ème session au niveau ministériel le 12 juin 1995 à Luxembourg. Cette réunion était présidée par M. Michel BARNIER, ministre délégué auprès du ministre des Affaires étrangères, chargé des affaires européennes de la République française et président en exercice du Conseil de l'Union européenne.

De Associatieraad EG-Malta heeft op 12 juni 1995 te Luxemburg zijn achtste zitting op ministerieel niveau gehouden ; de zitting werd voorgezeten door de heer Michel BARNIER, Minister van de Franse Republiek met speciale bevoegdheid voor Europese aangelegenheden en fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion était co-présidée ->

Date index: 2024-05-06
w