Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'est aussi montré très soucieux » (Français → Néerlandais) :

Le nouveau président s'est aussi montré très soucieux des droits économiques et sociaux.

De nieuwe president bleek ook zeer bezorgd te zijn over de economische en sociale rechten.


Pour sa part, il est très soucieux des problèmes de démocratie, de respect de l'État de droit, de là où commence et se termine la suspicion, etc. Cela dit, l'État ne se préoccupe pas seulement de savoir si vous êtes d'origine étrangère mais aussi de savoir si en tant que citoyen, vous agissez conformément à la loi.

Persoonlijk is hij heel gevoelig voor problemen inzake democratie, eerbied voor de rechtsstaat, waar het wantrouwen begint en waar het eindigt, enz. De Staat houdt zich echter niet alleen bezig met de vraag of iemand van vreemde herkomst is maar ook of een persoon zich als burger gedraagt overeenkomstig de wet.


L'organisation de défense des intérêts des consommateurs se montre très critique aussi sur la compensation de dette et elle a déjà réagi aux clauses générales de compensation figurant dans les conditions générales des banques, dont elle estime qu'elles vont très loin.

De consumentenorganisatie staat ook zeer kritisch tegenover de schuldvergelijking en heeft al gereageerd op de algemene clausules van schuldvergelijking in de algemene verkoopsvoorwaarden van de banken, omdat deze zeer verregaand zijn.


En outre, l'expérience a montré que des actions concrètes coordonnées au niveau international ou européen peuvent, elles aussi, être très fructueuses.

Bovendien heeft het verleden aangetoond dat concrete acties die internationaal of Europees worden gecoördineerd ook heel wat kunnen teweegbrengen.


La société civile se montre très critique, l'opposition est dans tous ses états et sur le plan international aussi, l'inquiétude monte.

Het maatschappelijk middenveld toont zich erg kritisch, de oppositie is in alle staten en ook internationaal begint de ongerustheid verder toe te nemen.


L’essence de ce projet est la liberté, une chose que M. Barroso, qui s’est aussi montré très amical avec M. Kadhafi, et vous-même avez négligée et qui fait que je suis déçu.

Het wezen van dit project is vrijheid en u en de heer Barroso, die ook heel vriendelijk was tegen de heer Kadhaffi, hebben dit verloochend en daarom ben ik teleurgesteld in u.


Cette étude montre que, par rapport au phénomène de l'antibiorésistance, la croyance est très répandue que c'est le corps qui devient résistant aux antibiotiques, mais aussi que la réduction de la consommation d'antibiotiques est une stratégie efficace pour lutter contre les résistances.

Daaruit blijkt dat over antibiotica resistentie heel vaak gedacht wordt dat het het eigen lichaam is dat immuun wordt tegen de antibiotica, maar evengoed dat het verminderen van het antibioticagebruik een werkzame strategie is om resistentie te bestrijden.


Ceci étant dit, nous sommes très soucieux aussi de ne pas baser notre stratégie sur une approche exclusivement ethnique à l’égard des Roms.

Dit gezegd hebbende, wil ik tevens benadrukken dat we er ook zeer op bedacht zijn ons beleid niet op een uitsluitend etnische benadering van de Roma te baseren.


Le gouvernement tunisien s’est toujours montré très ouvert et soucieux d’accepter les engagements pris vis-à-vis de la communauté internationale dans le domaine des droits de l’homme, de la démocratie et de la gouvernance, preuve en est la création récente de la sous-commission des droits de l’homme UE-Tunisie et la volonté du pays d’organiser le Sommet mondial de la société de l’information.

De Tunesische regering heeft altijd aangetoond open te staan en bereid te zijn om de verplichtingen jegens de internationale gemeenschap op het gebied van de mensenrechten, de democratie en goed bestuur na te komen. Dat blijkt ook uit de recente instelling van de subcommissie EU-Tunesië voor de mensenrechten, en vooral ook uit de bereidheid om de organisatie van de wereldtop over de informatiemaatschappij op zich te nemen.


Toutefois, malgré le faible cordon policier qui se trouve devant le parlement grec, les dizaines de milliers de manifestants n'ont pas encore fait preuve d'une très grande agressivité à l'égard de ce parlement qui, lui aussi, montre un courage et une dignité assez exemplaires dans une situation désespérée.

Ondanks het zwakke politiekordon dat zich voor het Griekse parlement bevindt, hebben tienduizenden betogers nog geen agressiviteit ten toon gespreid ten aanzien van dat parlement, dat zelf ook een voorbeeld is van moed en waardigheid in een hopeloze situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est aussi montré très soucieux ->

Date index: 2022-08-11
w