Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sais pas exactement pourquoi nous organisons " (Frans → Nederlands) :

- (EN) Madame la Présidente, je ne sais pas exactement pourquoi nous organisons ce débat à ce moment précis.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik weet niet precies waarom we juist op dit moment dit debat voeren.


C’est pourquoi nous organisons tous les deux ans une enquête de satisfaction que nous analysons avec attention et à partir de laquelle, en concertation avec nos collaborateurs, nous couplons des actions d’amélioration qui ont pour objectif d’augmenter le bien-être et l’implication des collaborateurs.

Daarom organiseren wij om de twee jaar een tevredenheidsenquête die wij nauwlettend analyseren en waar wij, in overleg met onze medewerkers, verbeteringsacties aan koppelen die tot doel hebben het welzijn en de betrokkenheid van medewerkers te verhogen.


Je fais de la politique depuis trop longtemps et je sais exactement pourquoi j’ai rédigé le rapport tel quel.

Ik draai al te lang mee in het politieke wereldje en weet precies waarom ik het verslag zo heb geschreven.


Voilà exactement pourquoi nous faisons ce travail, et voilà aussi pourquoi je souhaite féliciter le président Barroso pour les idées qu’il nous a énoncées ici.

Juist daarom oefenen we onze functies uit en daarom complimenteer ik voorzitter Barroso ook met de ideeën die hij voor ons heeft ontvouwd.


Qu'entend-on exactement par corridors et pourquoi avons-nous besoin de corridors?

Wat zijn precies corridors en waarom zijn die nodig?


Mais nous devons rechercher une solution à plus long terme, essayer de trouver exactement pourquoi le marché des produits alimentaires en est arrivé là.

Maar we moeten naar een oplossing meer op de lange termijn kijken om erachter te proberen te komen hoe het precies komt dat de voedselmarkt zo is geworden.


Je souhaite souligner que je ne sais pas si ce serait approprié à ce stade puisque nous devons d’abord apprendre des autorités belges ce qui s’est exactement passé, comment et pourquoi.

Ik wijs er met klem op dat ik in dit stadium niet weet of dit aan de orde is; eerst moeten we immers van de Belgische autoriteiten horen wat er precies gebeurd is, hoe het gebeurd is en waarom.


La Cour a seulement dit que nous n'avons pas fourni suffisamment d'arguments pour expliquer pourquoi nous organisons la déclaration Limosa de cette manière et pourquoi nous demandons autant de données.

Het Hof heeft alleen gezegd dat we onvoldoende beargumenteerd hebben waarom we de Limosa-aangifte op die manier doen en waarom we zoveel gegevens opvragen.


C'est pourquoi nous organisons nous-mêmes, avec notre ministre Paul Magnette, une manière d'organiser une fraude fiscale totale !

Daarom organiseren we maar zelf, met onze minister Paul Magnette, een manier om fiscaal aan alles te kunnen ontsnappen!


Nous nous demandons si cela est exact et c'est pourquoi nous demandons l'avis du Conseil d'État.

Wij vragen ons af of dit juist is en daarom willen wij het advies van de Raad van State vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais pas exactement pourquoi nous organisons ->

Date index: 2021-09-22
w