Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salue votre arrivée parmi nous » (Français → Néerlandais) :

Nous avons salué l’arrivée de la démocratie lorsque les révoltes et les soulèvements ont commencé.

We hebben de democratie toegejuicht toen de opstanden, de revoltes, begonnen.


– Monsieur Aylward, j’ai expliqué avant votre arrivée que nous disposions de 20 minutes par commissaire, ce qui voudrait dire que nous pourrions probablement arriver jusqu’à la question n° 15 de Mme Blinkevičiūtė, mais j’ai peur de ne pas avoir le temps d’arriver jusqu’à la vôtre.

- Mijnheer Aylward, voordat u binnenkwam, heb ik gezegd dat we 20 minuten per commissaris hadden, wat zou betekenen dat we mogelijk tot vraag 15 van mevrouw Blinkevičiūtė zouden kunnen komen, maar uw vraag halen we niet, ben ik bang.


L'Union européenne, le Conseil et la Commission doivent rester en contact avec les acteurs engagés, la SADC, l'Union africaine ainsi que l'Afrique du Sud dont je salue, une nouvelle fois, la délégation qui est présente parmi nous, et nous devrons naturellement prendre en compte la résolution qui sera votée par votre Parlement demain dans le cadre des travaux que nous au ...[+++]

De Europese Unie, de Raad en de Commissie moeten het contact onderhouden met de betrokken partijen, de SADC, de Afrikaanse Unie, en Zuid-Afrika. Ook vandaag had ik graag de Zuid-Afrikaanse delegatie in ons midden verwelkomd. Uiteraard zullen we ook rekening moeten houden met de resolutie waarover het parlement morgen zal stemmen, en met het werk dat de Raad zal verrichten.


Vitorino, Commission . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, nous avons tous été certainement touchés et encouragés par les démonstrations de joie qui ont salué l’arrivée de dix nouveaux États membres au sein de l’Union européenne, ce 1er mai.

Vitorino, Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij zijn allen ongetwijfeld geroerd en bemoedigd door de blijken van vreugde over de aankomst op 1 mei van tien nieuwe lidstaten in de Europese Unie.


Vitorino, Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, nous avons tous été certainement touchés et encouragés par les démonstrations de joie qui ont salué l’arrivée de dix nouveaux États membres au sein de l’Union européenne, ce 1er mai.

Vitorino, Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij zijn allen ongetwijfeld geroerd en bemoedigd door de blijken van vreugde over de aankomst op 1 mei van tien nieuwe lidstaten in de Europese Unie.


Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objet de déterminer certaines des sources de financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire parmi celles fixées à l'article 10 de la loi du 4 février 2000 la créant.

Het ontwerp dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen betreft het vaststellen van sommige van de financieringsbronnen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen onder deze vermeld in het artikel 10 van de wet van 4 februari 2000 houdende zijn oprichting.


– Madame, c’est avec une joie toute particulière que je salue votre arrivée parmi nous pour ce débat consacré aux droits de l’enfant.

– Mevrouw, ik heet u van harte welkom in ons midden voor dit debat over de rechten van het kind.


Lors de leur audition devant la commission des Relations extérieures et de la Défense, les Ambassadeurs, dont je salue la présence parmi nous aujourd'hui, nous ont redit le désir de leurs pays de participer à la grande aventure communautaire.

Tijdens hun hoorzitting in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging hebben de ambassadeurs, die ik hier vandaag begroet, ons nogmaals gezegd hoe graag hun landen wensen deel te nemen aan het grote communautaire avontuur.


- Je salue la présence parmi nous des ambassadeurs des pays concernés.

- Ik verheug mij erover dat de ambassadeurs van de betrokken landen hier aanwezig zijn.


- Je salue la présence parmi nous de Mme l'Ambassadeur de la République des Philippines.

- Ik begroet mevrouw de ambassadeur van de Filipijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salue votre arrivée parmi nous ->

Date index: 2021-06-13
w