Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir clairement quelles personnes jouissent " (Frans → Nederlands) :

L'on doit savoir clairement quelles personnes jouissent de la protection et dans quel cadre elles se situent.

Men moet duidelijk weten welke personen bescherming hebben en binnen welk kader zij zich bevinden.


Toutefois, les justiciables doivent savoir clairement quelles sont les règles en vigueur en la matière.

Maar de rechtsonderhorigen moeten wel duidelijk weten welke regels gelden.


D'autre part, les Etats membres doivent faire savoir clairement quelles sanctions sont prévues dans leur législation.

Anderzijds moeten de Lid-Staten duidelijk maken welke sancties zij in hun wetgeving opleggen.


Elles aussi ont droit à un cadre régulateur adéquat et sûr du point de vue juridique de sorte qu'elles puissent savoir clairement quelles sont leurs compétences.

Ook zij hebben recht op een adequaat en rechtszeker regulatoir kader zodat zij duidelijk weten tot wat zij al dan niet bevoegd zijn.


Il est impératif de savoir clairement quelles sont les données qui doivent être protégées et celles qui peuvent être publiées par le biais de banques de données externes.

Men moet duidelijk weten welke gegevens dienen te worden beschermd en welke kunnen worden openbaar gemaakt, via externe gegevensbanken.


La Cour constate tout d’abord que les données à conserver permettent notamment de savoir avec quelle personne et par quel moyen un abonné ou un utilisateur inscrit a communiqué, de déterminer le temps de la communication ainsi que l’endroit à partir duquel celle-ci a eu lieu et de connaître la fréquence des communications de l’abonné ou de l’utilisateur inscrit avec certaines personnes pendant une période donnée.

Het Hof stelt om te beginnen vast dat het met de te bewaren gegevens met name mogelijk is: (1) te weten met wie en met welk middel een abonnee of geregistreerde gebruiker heeft gecommuniceerd, (2) te bepalen hoe lang de communicatie heeft geduurd en vanaf welke plek deze heeft plaatsgevonden en (3) de frequentie te kennen van de communicaties van de abonnee of de geregistreerde gebruiker met bepaalde personen gedurende een gegeven tijdvak.


La participation de personnes ayant acquis de l'expérience en rapport avec la directive INSPIRE est particulièrement bienvenue, notamment pour connaître leur point de vue sur des questions telles que le degré de documentation des données et services géographiques, et pour savoir dans quelle mesure la directive INSPIRE facilite ou non l'utilisation, la découverte, la visualisation et le téléchargement des données et services géographiques requis.

Met name respondenten die ervaring met Inspire hebben, zijn welkom; zij zullen om hun mening worden gevraagd over onderwerpen als de kwaliteit van de documentatie van de ruimtelijke gegevens en diensten en over de vraag of Inspire het al dan niet makkelijker maakt de ruimtelijke gegevens en diensten die zij nodig hebben, te gebruiken, te zoeken, te raadplegen en te downloaden.


Une large majorité des personnes interrogées ont évoqué un point essentiel, qui est la question de savoir dans quelle mesure il convient d'imposer aux collectivités territoriales d'investir dans des programmes de lutte contre la pauvreté et l'exclusion dans le cadre des futurs programmes régionaux de l'UE, bien que certains estiment qu'une telle obligation limiterait leurs possibilités d'utiliser les fonds européens pour investir d ...[+++]

Een belangrijk punt dat de meeste respondenten aanstipten, was de mate waarin lokale en regionale overheden in het kader van toekomstige regionale EU-programma's verplicht moeten worden om te investeren in programma's voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting. Sommige respondenten plaatsten daarbij de kanttekening dat een dergelijke verplichting het potentieel om EU-middelen aan te wenden voor investeringen op andere prioritaire domeinen zou beperken.


couples: la Commission proposera des mesures législatives visant à permettre plus aisément aux couples mixtes de savoir quelles juridictions sont compétentes et quelles législations nationales s'appliquent à l'habitation ou aux comptes bancaires que les personnes concernées possèdent en commun;

Echtparen: de Commissie zal wetgeving voorstellen waardoor internationale echtparen gemakkelijker kunnen nagaan welke rechter bevoegd is en van welk land het recht toepasselijk is op hun gemeenschappelijke huis of bankrekeningen.


couples: la Commission proposera des mesures législatives visant à permettre plus aisément aux couples mixtes de savoir quelles juridictions sont compétentes et quelles juridictions nationales s'appliquent à l'habitation ou aux comptes bancaires que les personnes concernées possèdent en commun;

Echtparen: de Commissie zal wetgeving voorstellen om het voor internationale echtparen gemakkelijker te maken te weten welke rechter bevoegd is en van welk land het recht toepasselijk is op hun gemeenschappelijke huis of bankrekeningen.


w