Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir quel impact la réforme proposée aura " (Frans → Nederlands) :

La question se pose alors de savoir quel impact la réforme proposée aura sur cette fréquence, si elle est adoptée.

Het is dus de vraag welke impact de voorgestelde hervorming op dit aantal zou hebben als zij wordt goedgekeurd.


Il importe dès lors de savoir quel impact aura la transformation de l'armée sur ces usages alternatifs.

Het is dan ook belangrijk om te weten in hoeverre de transformatie van Defensie een impact heeft op dit alternatieve gebruik.


6. Quel impact la réforme aura-t-elle sur le budget?

6.Welke impact zal de hervorming hebben op de begroting?


À propos de la question de savoir si la réforme proposée privera la Cour de cassation et le Conseil d'État de leur compétence de contrôle de la conformité d'un acte législatif au PIDCP, par suite de la faculté de recours devant la Cour d'arbitrage contre les violations de la CEDH, M. Hugo Vandenberghe demande quel sera l'impact de l'article 32bis proposé de la Constitution sur une pratique qui existe selon lui à la Cour de cassation. Celle-ci consiste, lorsque la Cour est confrontée à un moyen de cassation fondé s ...[+++]

Met betrekking tot de vraag of het Hof van Cassatie en de Raad van State door de voorgestelde hervorming hun bevoegdheid zullen verliezen om een wetgevende akte aan het IVBPR te toetsen wegens de verhaalsmogelijkheid bij het Arbitragehof voor schendingen van het EVRM, wenst de heer Hugo Vandenberghe te weten welke impact het voorgestelde artikel 32bis van de Grondwet zal hebben op een naar zijn mening bestaande praktijk waarbij het Hof van Cassatie, wanneer het wordt geconfronteerd met een cassatiemiddel dat gegrond is op een schendin ...[+++]


2. La principale difficulté que la réforme proposée soulevait pour le Gouvernement concernait la distinction entre les diverses catégories de personnel du Comité supérieur de contrôle et, plus précisément, la question de savoir quels fonctionnaires avaient la qualité d'officier de police judiciaire et appartenaient au service d'enquêtes et quels fonctionnaires avaient un statut purement administratif.

2. De voornaamste moeilijkheid waarmee de regering te kampen had bij de voorgestelde hervorming, betrof het onderscheid tussen de verschillende personeelscategorieën van het Hoog Comité van Toezicht en inzonderheid de vraag welke ambtenaren de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie hadden en tot de dienst enquêtes behoorden dan wel een louter administratief statuut hadden.


Plus particulièrement, je voudrais savoir quel impact la ratification de la convention par l’UE aura sur les pays qui ne l’ont pas encore ratifiée?

Mijn vraag is in het bijzonder wat de consequenties zullen zijn als de EU zelf het VN-verdrag ratificeert voor de landen die het nog niet hebben geratificeerd?


Parmi les questions, le personnel souhaiterait ainsi savoir si le cadre de vos réformes aura un impact sur la caisse nationale des pensions de la SNCB et si celle-ci sera vouée à disparaître à terme.

Voor het personeel is het belangrijk te weten of uw hervormingen ook een impact zullen hebben op de nationale pensioenkas van de NMBS en of die op termijn zal moeten verdwijnen.


La question n’est pas de savoir s’il y aura des réformes, mais quel type de réformes.

De vraag is ook niet óf, maar welk soort hervormingen er zullen plaatsvinden.


Votre rapporteur relève que, d'après les simulations effectuées par la Commission dans son "étude d'impact approfondie", la réforme telle qu'elle est proposée aura indubitablement pour effet l'abandon de la culture du tabac dans toutes les zones de production.

De rapporteur merkt op dat uit de simulaties die de Commissie zelf heeft uitgevoerd via de uitgebreide effectbeoordeling, duidelijk blijkt dat de hervorming, zoals deze is voorgesteld, tot de stopzetting van de teelt in alle productiegebieden zal leiden.


Après que le texte aura été mis au point, le Conseil adoptera formellement cette proposition législative lors d'une prochaine session, répondant ainsi à la demande que lui avait adressée le Conseil européen lors de sa réunion des 20 et 21 mars 2003, à savoir procéder à l'adoption finale de la réforme proposée du régime des fusions avant le Conseil européen du printemps 2004.

Na bijwerking van de tekst zal de Raad dit wetgevingsvoorstel op een volgende zitting formeel aannemen, en daarmee voldoen aan het verzoek van de Europese Raad van 20 en 21 maart 2003 om vaart te zetten achter de hervorming van de concentratieverordening vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quel impact la réforme proposée aura ->

Date index: 2023-05-30
w