42. Compte tenu de ce que les procédés de gestation pour autrui et de procréation médicalement assistée peu
vent conduire à des relations entre l'enfant, d'une part, et les parents génétiques, la mère biologique (résultant de ce qu'elle a porté l'enfant) ou les parents légaux, d'autre part, la
question se pose de savoir quelles sont les relations qui, dans c
e contexte, tombent sous le champ d'applicat ...[+++]ion de l'article 8 de la Convention au titre de la vie familiale, étant entendu que, comme le paragraphe 2 de cette disposition le montre, le droit au respect de la vie familiale peut faire l'objet de restrictions à la condition qu'elles soient prévues par la loi, qu'elles poursuivent un but légitime et qu'elles respectent le principe de proportionnalité (90) .42. Aangezien bij procédé's van draagmoederschap en van medisch bege
leide voortplanting relaties kunnen ontstaan tussen het kind, enerzijds, en de genetische ouders, de biologische moeder (omdat ze het kind gedragen heeft) of de wettelijke ouders, anderzijds, rijst de vraag welke verhoudingen in die context onder de werkingssfeer vallen van artikel 8 van het Verdrag, vanuit het oogpunt van het gezinsleven, met dien verstande dat, zoals blijkt uit lid 2 van deze bepaling, het recht op eerbiediging van het gezinsleven beperkt kan worden op voorwaarde dat de beperkingen bij wet worden bepaald, een wettig doel nastreven en het proportionalit
...[+++]eitsbeginsel eerbiedigen (90) .