Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seconde lecture devant notre » (Français → Néerlandais) :

Nous, notre objectif est d’arriver sur ce sujet délicat à une adoption en seconde lecture avant la fin de l’année et d’avoir une adoption officielle par le Parlement européen lors de la plénière de décembre.

Wij streven ernaar vóór het einde van het jaar in tweede lezing tot overeenstemming te komen over dit gevoelige onderwerp en tijdens de zitting van december een formele goedkeuring van het Europees Parlement te krijgen.


Notre groupe estime qu'il ressort de la seconde lecture trois points nécessitant une réflexion plus poussée.

In de tweede lezing blijven voor onze fractie drie aandachtspunten overeind, waar wij mogelijk op terug zullen komen.


Pour ces raisons, en ayant résolu – il me semble – ingénieusement les deux problèmes, je pense que nous pouvons recommander que l'Assemblée vote en faveur de l'accord atteint en seconde lecture, ce qui nous permettra de démontrer l'efficacité de notre travail et de nos relations avec le Conseil.

Om deze redenen, omdat we – zo komt het mij voor – beide problemen vernuftig hebben opgelost, meen ik dat wij dit Parlement kunnen aanbevelen een stem uit te brengen ten gunste van de overeenkomst in tweede lezing, waarmee wij de doeltreffendheid van ons werk en van onze betrekkingen met de Raad kunnen aantonen.


- Monsieur le Président, le projet de directive relatif aux procédures d'autorisation d'organismes génétiquement modifiés revient en seconde lecture devant notre Assemblée, alors que les événements survenus depuis la première lecture n'ont fait que renforcer les craintes que nous avions alors exprimées.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de ontwerprichtlijn inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen komt in tweede lezing voor ons Parlement, terwijl de gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden sinds de eerste lezing de angst die we toen tot uitdrukking hebben gebracht alleen maar versterkt hebben.


D’un point de vue tactique, notre première tâche, demain, doit consister à mettre en échec les propositions simplistes visant le rejet de la seconde lecture.

Tactisch gezien moet onze eerste taak morgen zijn de simplistische voorstellen te verslaan die de tweede lezing verwerpen.


L'autoritarisme a pris aujourd'hui des proportions jamais vues, ce qui nuit à la crédibilité politique, à la vôtre comme à la nôtre, au droit à une seconde lecture au Sénat, à notre droit et, surtout, à notre devoir d'amender les textes lorsque nous découvrons des erreurs.

Het door de strot duwen heeft vandaag ongekende proporties aangenomen. Dit berokkent schade aan de politieke geloofwaardigheid, aan de uwe en aan de onze, aan het recht op een tweede lezing voor de Senaat, aan ons amenderingsrecht en vooral aan onze amenderingsplicht wanneer wij een fout zien in een wettekst.


Durant cette législature, notre groupe l'a montré en participant de manière constructive au débat, compte tenu du caractère spécifique du Sénat en tant que chambre de réflexion, chambre de seconde lecture et lieu de rencontre des entités fédérées de notre pays.

Onze fractie heeft dit de voorbije regeerperiode aangetoond door constructief mee te werken aan het parlementaire debat, met oog voor de eigenheid van de Senaat, als reflectiekamer, tweede-lezingskamer en ontmoetingsplaats van de deelstaten van ons land.


En outre, dans notre pays, il existe de nombreuses assemblées monocamérales qui adoptent des décrets sans seconde lecture.

Ik merk toch op dat er in ons land zonder hiërarchie der normen nogal wat monocamerale assemblees bestaan die decreten maken die geen tweede lezing kunnen krijgen, meer bepaald de gewest- en gemeenschapsraden.


Vous connaissez notre point de vue quant au droit d'évocation et à la chambre chargée de la seconde lecture.

U kent onze houding ten aanzien van het evocatierecht, ten aanzien van de tweede-lezingkamer.


Notre pays s'est vu adresser un second avis motivé, ce qui constitue la dernière étape avant un renvoi devant la Cour européenne.

België kreeg een tweede gemotiveerd advies toegestuurd, de laatste stap voor een nieuwe verwijzing naar het Europees Hof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde lecture devant notre ->

Date index: 2022-01-11
w