Ce Parlement, tout comme le secteur, se trouve confronté à une politique de fait accompli mise en œuvre par les négociateurs de la Commission de manière tout à fait indépendante et sans nous donner d’autre possibilité d’examiner ces décisions que furtivement, et qui plus est, le protocole parvient à notre commission - de plus en plus tard, soit dit en passant - définitivement paraphé et scellé.
Dit Parlement ziet zich net als de sector gesteld voor een beleid van voldongen feiten dat door de onderhandelaars van de Commissie op eigen houtje wordt uitgevoerd, zonder dat wij de kans krijgen om die besluiten te toetsen, behalve achteraf, wanneer het ondertekende en geparafeerde protocol onze commissie bereikt, met steeds meer vertraging overigens.