Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seixas da costa nous avait " (Frans → Nederlands) :

le Portugal, représenté par M. Francisco SEIXAS DA COSTA, secrétaire d'État aux Affaires européennes,

Portugal, vertegenwoordigd door de heer Francisco SEIXAS DA COSTA, staatssecretaris van Europese Zaken,


le Portugal, représenté par M. Francisco SEIXAS DA COSTA, secrétaire d'État aux Affaires européennes,

Portugal, vertegenwoordigd door de heer Francisco SEIXAS DA COSTA, staatssecretaris van Europese Zaken,


M. Hans VRANKEN, à Bertem, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Philip DA COSTA SENIOR, à Lint, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Hans VRANKEN, te Bertem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Philip DA COSTA SENIOR, te Lint, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


- M. Seixas da Costa nous avait annoncé qu’il devait nous quitter à 19 heures. Il nous a également dit qu’il travaille avec nous depuis 9 heures. Je pense qu’aujourd’hui, il a mérité son salaire de ministre et de président en exercice du Conseil.

- De heer Seixas da Costa had al aangekondigd dat hij vanavond om 19.00 uur moest vertrekken. Hij heeft ons ook verteld dat hij al vanaf 9.00 uur vanmorgen in het Parlement aan het werk is. Ik denk dat hij vandaag zijn salaris als minister en als fungerend voorzitter van de Raad wel heeft verdiend.


À ce titre, nous regrettons que l’amendement qui avait été déposé en commission par MM. Costa et Peillon n’ait pas été retenu.

Wij betreuren wat dit betreft dat het amendement dat de heren Costa en Peillon in de commissie hebben ingediend, niet overgenomen is.


Le président en exercice du Conseil, M. Seixas da Costa, est aujourd’hui parmi nous.

Vandaag is de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Seixas da Costa, in ons midden.


M. David Lanove, à Woluwe-Saint-Lambert, membre suppléant du Conseil national du Travail, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisations les plus représentatives d'employeurs, membre effectif de ce conseil, en remplacement de M. Jacques da Costa, à Edegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer David Lanove, te Sint-Lambrechts-Woluwe, plaatsvervangend lid van de Nationale Arbeidsraad, als vertegenwoordiger van een der meest representatieve werkgeversorganisaties, tot gewoon lid benoemd van deze raad, ter vervanging van de heer Jacques da Costa, te Edegem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;




Anderen hebben gezocht naar : l'organisation qui l'avait     seixas da costa nous avait     mm costa     nous     l’amendement qui avait     seixas     seixas da costa     aujourd’hui parmi nous     jacques da costa     organisations les plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seixas da costa nous avait ->

Date index: 2025-01-17
w