Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon l'échelle fixée " (Frans → Nederlands) :

« L'article 1022 du Code judiciaire, interprété en ce sens qu'il n'est pas applicable aux procédures devant le Conseil pour les contestations électorales, intentées conformément à l'article 13 du décret communal du 15 juillet 2005, et ne donne pas droit d'office à au moins l'indemnité de procédure moyenne visée dans ces dispositions (selon l'échelle fixée par l'arrêté royal du 21 avril 2007), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que la partie qui obtient gai ...[+++]

« Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de procedures voor de Raad voor Verkiezingsbetwistingen, ingeleid overeenkomstig artikel 13 Gemeentedecreet d.d. 15 juli 2005, en niet van rechtswege recht geeft op minstens de in die bepalingen bedoelde gemiddelde rechtsplegingsvergoeding (volgens de bij het Koninklijk Besluit van 21 april 2077 vastgestelde schaal), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet samen gelezen met het artikel 6 Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre de in het kader van een gerechtelijke procedure in het gelijk gestelde partij automatisch kan worden vergoed voor de in het kader van die procedure gemaakte kosten, terwijl de voor de Raad v ...[+++]


- Est passible d'une amende administrative de maximum 500 EUR, selon une échelle fixée par le Gouver|Upnement, toute personne qui commet une infraction fixée par le Gouvernement et qui a atteint l'âge de seize ans au moment où les faits sont commis.

- Elke persoon die een overtreding begaat die vastgesteld is door de Regering en die op het ogenblik waarop de feiten worden gepleegd zestien jaar is, is vatbaar voor een administratieve sanctie van maximum 500 EUR, volgens een schaal vastgesteld door de Regering.


Les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif ou réunissant les conditions fixées à l'article 285 du présent décret au 31 août 2017 et visés aux sous-sections 1 et 2 du présent titre ainsi qu'aux chapitres XIquater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité et Xter de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 précité, bénéficient lorsqu'ils y sont recrutés, sans limite de temps, des échelles de traitement attachées aux nouvelles fonctions de professeur de philosophie et de citoyenneté, respectivement ...[+++]

De personeelsleden die vast benoemd zijn of die in vast verband aangeworven zijn of die op 31 augustus 2017 aan de voorwaarden bepaald in artikel 285 van dit decreet beantwoorden en die bedoeld zijn in de onderafdelingen 1 en 2 van deze titel alsook in de hoofdstukken XIquater van het bovenvermelde koninklijk besluit van 22 maart 1969 en Xter van het bovenvermelde koninklijk besluit van 25 oktober 1971, genieten, wanneer ze aangeworven zijn, zonder tijdbeperking, de weddenschalen die verbonden zijn aan de nieuwe ambten van leraar filosofie en burgerzin, respectievelijk naargelang het geval aan de lagere of hoger graad, behalve als de wed ...[+++]


L'arrêté comporte, de fait, des dispositions qui dérogent à ces dispositions réglementaires, comme la possibilité d'engager du personnel selon une autre échelle de traitement que la première du grade, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions fixées à cet égard et qu'un accord ait été obtenu, ou encore la possibilité d'être promu à une échelle supérieure à la troisième échelle du grade.

Het besluit bevat inderdaad bepalingen die afwijken van die reglementaire bepalingen, zoals de mogelijkheid om personeel aan te werven in een andere weddeschaal dan de eerste van de graad, voor zover aan de voorwaarden hiertoe voldaan is en een akkoord bekomen werd, of nog de mogelijkheid om naar een schaal bevorderd te worden die hoger is dan de derde schaal van de graad of klasse.


Leur ancienneté d'échelle de traitement est alors fixée sur l'ancienneté visée à l'alinéa 2, diminuée de six, douze, dix-huit ou vingt-quatre ans selon qu'ils ont obtenu respectivement l'échelle de traitement B2, B3, B4 ou B5.

Hun loonschaalanciënniteit wordt dan vastgesteld op de in het tweede lid bedoelde anciënniteit, verminderd met zes, twaalf, achttien of vierentwintig jaar indien zij respectievelijk de loonschaal B2, B3, B4 of B5 verwerven.


5. a) Quelles sont les (contre-)indications pour l'implantation des stimulateurs cardiaques et des DAI? b) La démence en fait-elle partie? c) La charge en soins est-elle fixée selon une échelle déterminée?

5. a) Welke zijn de (tegen)indicaties voor het plaatsen van pacemakers en ICD's? b) Is dementie daarin opgenomen? c) Zorgzwaarte volgens een bepaalde schaal?


Il invite le Roi, en vue de l'évaluation du budget nécessaire pour couvrir les frais résultant de l'article 203, § 1 , du Code civil, à fixer une échelle des coûts théoriques proportionnels selon l'âge des enfants, échelle qui doit être fixée en fonction d'études statistiques et sociologiques régulièrement actualisées.

Met het oog op het inschatten van de vereiste middelen om de kosten te dekken die voortvloeien uit artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, wordt de Koning gemachtigd een tabel vast te stellen van de theoretische proportionele kosten op grond van de leeftijd van de kinderen, en zich daarbij te baseren op geregeld bijgewerkt statistisch en sociologisch onderzoek.


Il invite le Roi, en vue de l'évaluation du budget nécessaire pour couvrir les frais résultant de l'article 203, § 1 , du Code civil, à fixer une échelle des coûts théoriques proportionnels selon l'âge des enfants, échelle qui doit être fixée en fonction d'études statistiques et sociologiques régulièrement actualisées.

Met het oog op het inschatten van de vereiste middelen om de kosten te dekken die voortvloeien uit artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, wordt de Koning gemachtigd een tabel vast te stellen van de theoretische proportionele kosten op grond van de leeftijd van de kinderen, en zich daarbij te baseren op geregeld bijgewerkt statistisch en sociologisch onderzoek.


Les contributions des États membres, qui représentent 70 % du financement des deux organisations, sont fixées selon une échelle établie d'après le PIB, ce qui représente pour la Belgique 3,03 % pour l'EMBC et 3,22 % pour l'EMBL.

De bijdragen van de lidstaten, die 70 % vertegenwoordigen van de financiering van beide organisaties, worden vastgesteld uitgaande van een schaal opgesteld volgens het BIP, wat voor België neerkomt op 3,03 % voor de EMBC en 3,22 % voor het EMBL.


Aux termes de l’article 16 de l’arrêté royal du 9 mai 1984 précité, pour la détermination de la part contributive des débiteurs d’aliments, celle-ci est déterminée, tout comme en matière de revenu d’intégration, selon une échelle uniforme fixée par le ministre.

Overeenkomstig artikel 16 van voormeld koninklijk besluit van 9 mei 1984 wordt de tegemoetkoming van de onderhoudsplichtigen bepaald, net zoals voor het leefloon, volgens een door de minister vastgestelde eenvormige schaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon l'échelle fixée ->

Date index: 2021-07-29
w