Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble opportun de passer en revue cette politique » (Français → Néerlandais) :

À la veille d'un élargissement qui provoquera d'importantes modifications dans le paysage industriel européen et occasionnera des problèmes spécifiques pour l'industrie des nouveaux États membres, il semble opportun de passer en revue cette politique, de manière à s'assurer que l'UE dispose des outils qui lui permettront de répondre aux besoins d'une Europe élargie.

Nu wij vlak voor een uitbreiding staan die het industriële landschap van Europa aanzienlijk zal veranderen en die voor de industrie in de nieuwe lidstaten specifieke problemen zal meebrengen, is het een goed ogenblik om dit beleid onder de loep te nemen en om ervoor te zorgen dat de EU over de instrumenten beschikt om op de behoeften van een groter Europa in te spelen.


Avant d'examiner les problèmes posés par la politique en vigueur en matière de cannabis et de passer en revue les solutions possibles, il nous semble judicieux de donner une définition scientifique de l'objet de la présente proposition de loi.

Alvorens de problemen van het huidige beleid inzake cannabis en de mogelijke oplossingen te bespreken, lijkt het raadzaam het voorwerp van dit wetsvoorstel wetenschappelijk te omschrijven.


Avant d'examiner les problèmes posés par la politique en vigueur en matière de cannabis et de passer en revue les solutions possibles, il nous semble judicieux de donner une définition scientifique de l'objet de la présente proposition de loi.

Alvorens de problemen van het huidige beleid inzake cannabis en de mogelijke oplossingen te bespreken, lijkt het raadzaam het voorwerp van dit wetsvoorstel wetenschappelijk te omschrijven.


Comme les dons versés aux partis politiques ne sont plus fiscalement déductibles, il semble opportun de liquider définitivement cette ASBL, comme l'ont fait les autres partis politiques.

Aangezien giften aan politieke partijen niet langer fiscaal aftrekbaar zijn, lijkt het raadzaam om, in navolging van de andere politieke partijen, deze VZW definitief in vereffening te stellen.


Comme les dons versés aux partis politiques ne sont plus fiscalement déductibles, il semble opportun de liquider définitivement cette ASBL, comme l'ont fait les autres partis politiques.

Aangezien giften aan politieke partijen niet langer fiscaal aftrekbaar zijn, lijkt het raadzaam om, in navolging van de andere politieke partijen, deze VZW definitief in vereffening te stellen.


Si cette optimisation fiscale n'est pas jugée souhaitable d'un point de vue politique, il nous semble qu'une double déduction pour capital à risque dans le cas d'actions ou parts détenues en tant que placements n'est pas davantage opportune.

Indien men deze fiscale optimalisatie vanuit politiek oogpunt niet wenselijk acht, komt het ons voor dat een dubbele aftrek risicokapitaal in het geval van aandelen die aangehouden worden als geldbelegging evenmin opportuun is.


À la veille d'un élargissement qui provoquera d'importantes modifications dans le paysage industriel européen et occasionnera des problèmes spécifiques pour l'industrie des nouveaux États membres, il semble opportun de passer en revue cette politique, de manière à s'assurer que l'UE dispose des outils qui lui permettront de répondre aux besoins d'une Europe élargie.

Nu wij vlak voor een uitbreiding staan die het industriële landschap van Europa aanzienlijk zal veranderen en die voor de industrie in de nieuwe lidstaten specifieke problemen zal meebrengen, is het een goed ogenblik om dit beleid onder de loep te nemen en om ervoor te zorgen dat de EU over de instrumenten beschikt om op de behoeften van een groter Europa in te spelen.


Cette étude a pour objectif de passer en revue les politiques menées pour combattre le travail au noir et d'évaluer l'efficacité des mesures spécifiques ou des combinaisons de mesures adoptées par divers États membres.

Doel was te onderzoeken wat er tegen zwartwerk wordt gedaan en hoe doeltreffend de specifieke beleidsmaatregelen of combinaties van maatregelen in de verschillende lidstaten zijn.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble opportun de passer en revue cette politique ->

Date index: 2023-10-29
w