Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale
Année mondiale
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Enseignement de l'environnement
Formation à l'environnement
Gérer des stratégies de sensibilisation
Information du public
Journée mondiale
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Photosensibilisation
Sensibilisation
Sensibilisation cutanée
Sensibilisation de la peau
Sensibilisation de la population
Sensibilisation du public
Sensibilisation à l'environnement
Sensibilisation à la lumière
Tests cutanés de diagnostic et de sensibilisation
éducation à l'environnement

Vertaling van "sensibiliser les tribunaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


Tests cutanés de diagnostic et de sensibilisation

diagnostische huid- en overgevoeligheidstests


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


sensibilisation de la population | sensibilisation du public

voorlichting van het publiek


sensibilisation cutanée | sensibilisation de la peau

sensibilisatie van de huid


sensibilisation | sensibilisation

sensibilisatie | gevoelig maken


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


éducation à l'environnement [ enseignement de l'environnement | formation à l'environnement | sensibilisation à l'environnement ]

milieueducatie [ milieuonderwijs | milieuopvoeding ]


gérer des stratégies de sensibilisation

strategieën voor belangenverdediging beheren


photosensibilisation | sensibilisation à la lumière (= processus)

fotosensibilisatie | overgevoelig worden voor licht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les auteurs de la présente proposition de loi, ces considérations émises afin de sensibiliser les tribunaux doivent être appliquées a fortiori lorsque le recours aux tests ADN se fait via les laboratoires privés ou via internet.

De indieners van dit wetsvoorstel menen dat die beschouwingen om de rechtbanken bewust te maken van het probleem, a fortiori van toepassing zijn als er via privé-laboratoria of via internet een beroep wordt gedaan op DNA-tests.


Pour les auteurs de la présente proposition de loi, ces considérations émises afin de sensibiliser les tribunaux doivent être appliquées a fortiori lorsque le recours aux tests ADN se fait via les laboratoires privés ou via internet.

De indieners van dit wetsvoorstel menen dat die beschouwingen om de rechtbanken bewust te maken van het probleem, a fortiori van toepassing zijn als er via privé-laboratoria of via internet een beroep wordt gedaan op DNA-tests.


Pour les auteurs de la présente proposition de loi, ces considérations émises afin de sensibiliser les tribunaux doivent être appliquées a fortiori lorsque le recours aux tests ADN se fait via les laboratoires privés ou via internet.

De indieners van dit wetsvoorstel menen dat die beschouwingen om de rechtbanken bewust te maken van het probleem, a fortiori van toepassing zijn als er via privé-laboratoria of via internet een beroep wordt gedaan op DNA-tests.


Pour les auteurs de la présente proposition de loi, ces considérations émises afin de sensibiliser les tribunaux doivent être appliquées a fortiori lorsque le recours aux tests ADN se fait via les laboratoires privés ou via internet.

De indieners van dit wetsvoorstel menen dat die beschouwingen om de rechtbanken bewust te maken van het probleem, a fortiori van toepassing zijn als er via privé-laboratoria of via internet een beroep wordt gedaan op DNA-tests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres veillent à ce que les fonctionnaires susceptibles d'entrer en contact avec la victime, par exemple les agents de la police et de la gendarmerie et le personnel des tribunaux, reçoivent une formation générale et spécialisée, d'un niveau adapté aux contacts qu'ils sont amenés à avoir avec les victimes, afin de les sensibiliser davantage aux besoins de celles-ci et leur permettre de traiter les victimes avec impartialité, respect et professionnalisme.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de functionarissen van wie het waarschijnlijk is dat zij met het slachtoffer in contact komen, zoals politiefunctionarissen en gerechtelijk personeel, zowel algemene als gespecialiseerde opleidingen krijgen op een niveau dat aangepast is aan hun contact met het slachtoffer, teneinde hen bewuster te maken van de behoeften van het slachtoffer, en hen in staat te stellen op een onpartijdige, respectvolle en professionele manier met het slachtoffer om te gaan.


Dans le passé, la Belgique a financé, pour un montant approximatif de quatre millions d'euros, la formation des juges « inyangamugayo », une partie de la logistique de ces tribunaux, ainsi que des programmes de sensibilisation.

In het verleden heeft België de vorming van de « inyangamu gayo » rechters gefinancierd, alsook een deel van de logistieke uitrusting van deze rechtbanken en van sensibilisatieprogramma's.


- proposera en 2002, en tirant parti de l'expérience acquise avec les pays candidats, des dispositifs de jumelage entre administrations nationales afin de favoriser le partage des meilleures pratiques en matière d'application des mesures dans des secteurs particuliers et de sensibiliser les tribunaux et juristes nationaux au droit communautaire.

- in 2002 jumelages tussen nationale administraties voorstellen om 'beste praktijken' uit te wisselen op het gebied van de tenuitvoerlegging van maatregelen in specifieke sectoren - waarbij gebruik zal worden gemaakt van de met de kandidaat-landen opgedane ervaring - om nationale rechtbanken en juristen meer vertrouwd te maken met het gemeenschapsrecht.


Une aide directe est également nécessaire si l'on souhaite renforcer la capacité à répondre à la série de nouveaux défis complexes posés aux administrations publiques, et notamment: exercer un contrôle et réunir des preuves sur la criminalité organisée; attaquer en justice ceux qui transgressent la loi; sensibiliser le personnel de la police, les avocats, les services du ministère public et les tribunaux à la législation environnementale; former les fonctionnaires des douanes et sensibiliser l'opinion publique, afin de bénéficier d ...[+++]

Er is ook rechtstreekse bijstand nodig voor het opbouwen van het vermogen om om te gaan met de nieuwe, complexe vraagstukken waarmee overheidsinstellingen in ontwikkelingslanden worden geconfronteerd: opsporing en bewijsvoering bij milieucriminaliteit; vervolging van overtreders; voorlichting over de milieuwetgeving aan de politie, juristen, openbare aanklagers en rechtbanken; opleiding van douanefunctionarissen; en voorlichting om bij publiek en politiek de nodige steun te verkrijgen voor het aanpakken van de diepgewortelde corruptie die vaak achter de illegale houtkap zit.


1. Les États membres veillent à ce que les services de police, les procureurs et le personnel des tribunaux reçoivent une formation générale et spécialisée, d'un niveau conforme aux contacts qu'ils ont avec les victimes, afin qu'ils soient sensibilisés aux besoins de celles-ci et les traitent avec impartialité, respect et professionnalisme.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de personeelsleden van de politie, het openbaar ministerie en de gerechten algemene en gespecialiseerde opleiding krijgen op een niveau dat aangepast is aan hun contact met het slachtoffer om hen bewust te maken van de behoeften van het slachtoffer en hen te leren hoe zij op een onpartijdige, respectvolle en professionele manier met het slachtoffer kunnen omgaan.


- Sensibiliser : l'assistant de justice a la tâche de sensibiliser autant que possible les intéressés auprès des tribunaux et des parquets, à la problématique spécifique des victimes.

- Sensibiliseren : de justitieassistent heeft de taak zoveel mogelijk betrokkenen op de parketten en de rechtbanken gevoelig te maken voor de specifieke problematiek van de slachtoffers.


w